Кровби. Школа магии. Яна Гущина
была загрызть Дайнера от обиды, что не она, а он спас её хозяйку, хоть и знала, что Дайнер очень хороший парень. И в то же самое время она была безумно благодарна ему за спасение жизни Лиз.
Джек радостно приветствовал спасителя своей спутницы, выражая ему огромную благодарность.
– Очень приятно с тобой познакомиться. Я рад, что мистер Ковгэнс прислал именно тебя. Я испробовал массу заклинаний, но ничем не мог помочь делу. А ведь мистер Ковгэнс посвятил мне ни мало времени, обучая всем тонкостям волшебного дела.
– Что-то не припомню того, чтоб видел тебя в Тэмероне. Где же ты учился волшебству? – подозрительно сощурив глаза, спросил Дайнер.
– Конечно! Ты бы меня и не видел! В Тэмероне я бывал всего пару раз, и то недолго. В основном я жил в Тэмергоре и мистер Ковгэнс сам лично занимался моим воспитанием. Мы немало времени проводили вместе за волшебными разработками.
– Но мистер Ковгэнс почти все время находится в Тэмероне. Как же ты мог быть его подопечным, если своим воспитанником он всегда считал меня? Я у него на особом счету. Профессор говорит, что я проявляю незаурядные способности в колдовском мастерстве. О тебе он никогда не говорил, – заявил Дайнер.
На этом «дружеская» беседа оборвалась. Их взгляды скрестились, сверля друг друга. Каждый из ребят считал именно себя воспитанником великого мастера волшебства и дух соперничества не позволил им уступить первенство новоиспеченному противнику.
Молчание внесло неловкость в ряды молодежи. Однако Дайнер, видимо поняв, что незаслуженно обидел нового знакомого, примирительно сказал:
– Просто у профессора очень большое и доброе сердце. Его тепла хватит на всю страну, а не только на нас двоих. Я рад, что мы познакомились. Всегда приятно пообщаться с единомышленником.
Джек улыбнулся:
– Нас всегда будет объединять стремление побороть Зло.
– Это точно, – подытожил Дайнер.
Элизабет вздохнула с облегчением, радуясь, что ссора закончилась, не успев начаться. Она восхищённо посмотрела на своих спутников. Оба парня представляли собой идеал мужской красоты, в чем походили друг на друга. В чем-то похожие, но в то же время такие разные!
– Неужели только мне интересно, почему Элизабет чуть не затянуло под землю? – раздался недовольный голосок Лори.
– Такое бывает в здешних местах, – небрежно ответил Дайнер и пригладил растрепавшиеся волосы.
– Никогда не слышала об этом, – недоверчиво произнесла Лори, сильно сомневаясь в словах Дайнера.
Конец всем расспросам положила Элизабет:
– Мне все равно, почему это произошло. Единственное мое желание, – убраться отсюда как можно дальше.
– Тогда пойдемте скорее, – продолжал Дайнер, – на развилке нас ожидают Бегущие Скамейки. Они нас быстро домчат до Тэмера.
– Бегущие кто? – недоуменно переспросила Элизабет.
– Сейчас увидишь, – улыбнулся Джек. – Это обычное средство передвижения в Волшебном Мире.