Северное сияние. Филип Пулман

Северное сияние - Филип Пулман


Скачать книгу
меня, скажу!

      – Я тебе руку оторву. Как ты смела сюда войти?

      – Да я вам жизнь спасла!

      Оба на мгновение умолкли; девочка корчилась от боли и гримасничала, чтобы не закричать во весь голос, а дядя смотрел на нее сверху, нахмурясь, как грозовая туча.

      – Что ты сказала? – произнес он спокойнее.

      – Вино отравлено, – выдавила она сквозь зубы. – Я видела, как Магистр насыпал в него порошок.

      Он разжал руку. Лира опустилась на пол, и взволнованный Пантелеймон сел ей на плечо. Дядя смотрел на нее со сдерживаемой яростью, и она не осмелилась встретить его взгляд.

      – Я просто зашла посмотреть, как выглядит комната, – сказала Лира. – Я знала, что нельзя. Хотела сразу уйти, пока никого нет, но тут услышала Магистра, и деться было некуда. Только спрятаться в гардеробе. И увидела, как он сыплет порошок в вино. Если бы я не…

      В дверь постучали.

      – Это Швейцар, – сказал лорд Азриэл. – Быстро в шкаф. Только шелохнись там – пожалеешь, что родилась на свет.

      Она кинулась туда и едва успела закрыть за собой дверцу, как лорд Азриэл крикнул: «Войдите».

      Как он и сказал, это был Швейцар.

      – Да, милорд?

      Старик нерешительно остановился в дверях, а позади него виднелся угол большого деревянного ящика.

      – Да, Шутер, – сказал лорд Азриэл. – Заносите оба и поставьте у стола.

      Лира немного успокоилась и только теперь позволила себе почувствовать боль в плече и запястье. Она могла бы и заплакать, если бы была из тех девочек, которые плачут. Но она только стиснула зубы и слегка пошевелила рукой, чтобы отпустила боль.

      Раздался звон разбитого стекла и звук разлившейся жидкости.

      – Черт возьми, Шутер, старый растяпа! Смотри, что ты наделал!

      Лира увидела. Дядя сшиб со стола графин с токаем и сделал вид, что зацепил его Швейцар. Старик осторожно опустил ящик и стал извиняться.

      – Простите, милорд… он, должно быть, оказался ближе, чем я думал…

      – Уберите это безобразие. Скорее, пока не промок ковер!

      Швейцар и его молодой помощник поспешно удалились. Лорд Азриэл подошел к гардеробу и вполголоса сказал:

      – Раз уж ты здесь, пусть от тебя будет польза. Когда придет Магистр, внимательно следи за ним. Если заметишь что-то интересное и скажешь мне, постараюсь, чтобы твой проступок остался без последствий. Понятно?

      – Да, дядя.

      – Зашумишь тут – я тебе не помогу. Сама ответишь.

      Он отошел и снова стал спиной к камину; тут же появился Швейцар со щеткой, совком для стекла и тазиком с тряпкой.

      – Могу только повторить, милорд: я очень виноват, не знаю, как мне…

      – Просто уберите это.

      Как только Швейцар начал собирать тряпкой вино с ковра, постучался Дворецкий и вошел вместе со слугой лорда Азриэла, Торольдом. Они несли тяжелый ящик из полированного дерева с медными ручками, но, увидев,


Скачать книгу