Некромантика по контракту. Марианна Красовская

Некромантика по контракту - Марианна Красовская


Скачать книгу
резко затормозил возле какого-то дома. Некромант вышел и откинул пресловутую крышу.

      – Выходите, Аделаида.

      – Но у нас контракт! – пролепетала я, вцепившись в сиденье озябшими руками. – Вы не можете меня вот так просто высадить! Долго нам ехать? Я потерплю, у меня отменное здоровье!

      – Выйдите, леди. Внутри вашего сиденья есть пледы.

      – О! А! – ничего более осмысленного я произнести не смогла, отчаянно краснея.

      Какая же я идиотка! Нет, Адель, так нельзя. Нужно быть сдержаннее. Никаких больше истерических выходок!

      В тонком шерстяном платье на бодром весеннем ветру было зябко. Ноги в не высохших со вчерашнего дня ботинках тут же озябли. Пока Морроуз копался внутри мобиля в крайне неприличной позе, я отвернулась, потому что леди (пусть и бывшая) ни при каких обстоятельствах не должна глазеть на задницу мужчины. Даже если эта леди подписала контракт на своё тело.

      В садике возле дома всё ещё лежал снег. “Садовая улица, дом 2” – прочитала я табличку на углу. Наверное, приличный район. В неприличных улицы назывались совсем по-другому. Например, моя соседка по меблированным комнатам рассказывала, что родилась в Навозном переулке. А работала она в борделе Рыбного тупика. А тут, наверное, жили порядочные и трудолюбивые люди. И, наверное, растёт много яблонь и слив. Спустя несколько недель зацветут, но я этого не увижу. Жаль.

      – Ваш плед, леди Вальтайн, – отвлёк меня от разглядывания небольшого, но добротного дома Морроуз. – Прошу в мобиль.

      Тон его был издевательским, но я сделала вид, что ничего не поняла. Молча запрыгнула на заднее сиденье и укуталась в серое клетчатое покрывало. Морроуз сел за руль.

      – Почему мы не едем? – через некоторое время спросила я.

      – Потому что вы не закрыли дверь, леди.

      – Разве это не должен сделать мужчина? – подняла брови я.

      – Разве у вас нет собственных рук? – обернулся некромант, с насмешкой глядя на меня.

      По его виду было совершенно ясно, что он и не собирается вести себя как приличный лорд. Надо сказать, что я пока ещё не привыкла к своему статусу. Наверное, за содержанками никто не ухаживает, как за леди. Нужно сказать спасибо хотя бы за то, что я еду в тепле и комфорте, а не иду пешком.

      Пришлось мне само́й захлопнуть эту прокля́тую дверь – и клянусь, я чуть было не вывалилась из мобиля! Но Морроуз этого даже не заметил.

      Пригревшись, я задремала, а потому не сразу поняла, что мы уже едем далеко за городом.

      – Разве мы не остановимся где-то на обед? – спросила я Морроуза. – Мне бы… умыться.

      И не только, но ни одна женщина вслух подобного не произнесёт.

      – Через пару часов будем в Вейре. Потерпите? Или остановиться возле кустиков?

      Я от возмущения задохнулась. Да как он посмел предложить такое?

      – Так что, останавливаться?

      Нет, я не ослышалась. Прокля́тый некромант даже не пытался больше вести себя прилично.

      – Потерплю, – сквозь зубы процедила я, чувствуя, как пылают щёки.

      – Очень


Скачать книгу