Папачупс 2. Мурат Юсупов
тайный эротоман, домовенок Кеша, стремительно раскручивался алый лотос, которого оказалось навалом в волжской прикаспийской дельте, который все окончательно запутал в славянофильстве и западничестве, дзен- буддизме и библейских притчах. Символы и смыслы стали еще более непонятны и загадочно неприступны. И от бессилия, перекрестился, а затем мысленно плюнул на пол, вспомнив про великого и ужасного Курта К. и чтоб успокоится и расслабиться окончательно, на только что пропылесошеном ею коврике, назло всем препятствиям и раздражителям принял позу эмбриона, но это не спасло.
67.
Уже немного позже дефолта 1998г. Когда добрые сны часто моими пальцами, трогали Светкины волосы. И когда мы ждали нашего «Папачупсика». Ходили на У.З.И. рассматривать нашего мальчика. И тогда делал щелк, и словно терялся во времени, в конце сороковой недели что то происходило, а она чего- то пугалась и вдруг легла в роддом. Я ей доказывал, что рано еще и в доказательство моей правоты, папачупсик взял и уперся и не захотел выйти из, ее космоса. Она хоть и улыбалась, но устала уже его носить и как только не уговаривала родиться. И медитировала и погремушки и ходунки обещала. А он вот не хотел и все. А жара стоит, а он, судя по всему умный, и не хочет в жару. Не дурак, ишь ты прохладу подавай! И я тут пасами,смех да и только, словно Алладин, мысленно глажу как кувшин кожу ее живота, и прошу, чтоб младенец вышел, но чувствую бесполезно, он не поддастся, пока не захочет. Словно говоря, что и в животе хорошо. А тут в узкую щель протолкнись! Шлюзовой отсек, командирский люк, перископ, субмарина. Да еще головой вперед! Но, паря, ты же не слон, так долго сидеть! Уговаривает она и ее смех со страхом. Люди же смеются, что я мать моржиха! А тебе хоть бы хны. И не стыдно!? Живот не болит и все.Ну хоть тресни. Мы ждем, что прохлада придет, на смену жаре,и может тогда, получим посылку и аист ее принесет. За две недели пока она здесь, столько девчонок уже родило! Уже двадцатая, а наш упрямец, молчит, даже не опустился вниз. Но вот подули, другие ветра, и под вечер он взял и за пятнадцать минут! Как пилигрим в города из счастливого плача! Ура!Ура!Ура!У-а! Еще одно чудо!Ура! Уа! У-а!– вторил папачупсик.
Но еще до нынешнего кризиса и до того как мой малыш назвал «Папачупс» ко мне в руки случайно попал перевод нескольких песен Курта К. будь он не ладен, нет не Курт, а скорее перевод и нужен он мне был!? Случайно как, знакомая девушка дала две кассеты и тетрадку переводов. Ну и понравилось! И как прочел, так это напомнило, что -то, из детства и юности, да и теперешней жизни, нет конечно не один в один, но по духу, что не сразу, захотелось адаптировать себя под него, или его под себя, хрен поймешь. И хотя не уверен в точности перевода, да и вообще, совсем не в чем, не уверен, мнительный, стал какой то и ранимый, что даже бабсы по бухне нет, нет замечают, или просто внушают со своим пиковым интересом, что действительно ранимый, а нужно быть непробиваемым с таким пофигистическим бешенством во взгляде.
Взял песню «Брадобрей Флойд» и вспомнил, что в детстве обычно в местной