Вольный среди звезд. Дмитрий Иванович Даминиан Де Сакчехен
обвинить Харона в обмане и пристрелить его на месте.
Так они добрались до складских вагонов. Один из бойцов Майка вошёл внутрь. Перед ним стояли двое в чёрных боевых костюмах, их лица скрывали зеркальные шлемы. Вокруг громоздились ящики и контейнеры. Всё выглядело тихо и упорядоченно, но что-то в их позах выдавало напряжение.
Как только вошёл Харон, наёмники, не колеблясь, вскинули оружие. В узком пространстве склада раздались первые выстрелы. Боец Майка, вошедший первым, рухнул, сражённый короткой очередью. Майк тут же рванул вперёд и прежде, чем кто-то успел среагировать, всадил пулю в голову одному из нападавших. Кинетический заряд разнёс шлем наёмника, и тот, хрипя, упал. Из его шеи брызнула густая тёмная кровь.
Второй наёмник вскинулся, но выстрел Беркута отбросил его назад. Пуля пробила нагрудник, и противник осел на ящики, оставляя за собой тёмно-зелёный след на металле. Струи густой, странного цвета жидкости текли из его ран, заливая пол.
Беркут, не раздумывая, подошёл к телу и резко сорвал шлем. В следующее мгновение все замерли. То, что оказалось под шлемом, не было человеческим лицом. Кожа наёмника начала пузыриться и трескаться, будто его голову разъедало невидимое пламя. По его чертам расползались тонкие, как паутина, чёрные линии, а глаза вытягивались и становились чёрными провалами, словно из них высосали всё, что оставалось человеческого.
– Что за дерьмо?.. – прошептал Майк, пятясь назад, глаза его округлились от ужаса.
Лицо наёмника продолжало меняться. Черты исчезали, превращаясь в размытые пятна, а на месте, где раньше был рот, появился узкий разрез, из которого потянулись тонкие щупальца, извиваясь в воздухе, будто жаждущие чего-то коснуться.
– Вот, – спокойно сказал Харон, отступая назад, – Теперь ты понял, с чем мы имеем дело? Это заражённые. И такие твари могут быть среди ваших. Поэтому я и говорю: хватит терять время, ищем их всех.
Майк стоял, сжав зубы. Ему не хотелось признавать правоту Харона, но перед ним лежала тварь, которую он только что считал человеком.
– Ладно, – наконец пробормотал он, обводя взглядом свой отряд. – Что нам делать?
– Идём дальше, – Харон коротко кивнул. – Очищаем вагоны. Сначала склад, потом – пассажирские. Не важно, кто они. Если хотя бы у кого-то из них глаза начнут вот так вытягиваться… – он кивнул на искривлённое тело, – Сразу стреляйте.
– Это очень плохо.
– Ещё как, – Джон открыл один из ящиков, достал нож и проткнул лежащую внутри личинку. Тонкое, извивающееся существо корчилось на лезвии. Он поднял его на всеобщее обозрение. – Это червь или личинка. Эта дрянь изменяет людей. Мы с моим напарником прибыли с поста 76. Там была настоящая мясорубка.
– Понял тебя, – кивнул Майк. Без лишних слов они сбросили ящики в пустошь, зная, что черви не выносят низких температур и погибнут на морозе.
Джон стоял в начале вагона, наблюдая за собравшимися бойцами. Вокруг него сгрудились безопасники и пара инженеров, которых успели вооружить. Он поднял голос, перекрывая шум и