Операция: Призрачный побег. Ник Винсент
к назначенной встрече. Сегодня ей предстояло передать важные документы. Этот день был особенно рискованным: после смерти Сталина многие агенты в Берлине оказались в шатком положении, не зная, каким будет следующий шаг Москвы. Теперь каждый день был словно хождение по лезвию ножа.
Тем временем Макс сидел в кафе неподалёку от Бранденбургских ворот. Он не мог не думать о смерти Сталина. Это событие обсуждали все: от политиков до обычных горожан. Это не просто изменило политический ландшафт – это событие затронуло всех, никто не мог остаться в стороне, слишком велико было его влияние на весь мир. Макс знал, что в их мире такие перемены всегда означали одно: кто-то начнёт охоту на кого-то. В этом мире слабость не прощалась.
Он знал, что скоро они снова встретятся. И это его беспокоило. Макс слишком долго наблюдал за Екатериной. Он знал, что она одна из самых эффективных агентов советской разведки. Но её личность не вписывалась в те шаблоны, к которым он привык. Её загадочность притягивала его, и в какой-то момент профессиональное наблюдение переросло во что-то личное.
Но эта игра была опасной. Они оба знали, что любое неправильное движение может закончиться провалом, а может быть – и смертью.
Глава 2. Перекрёстки судьбы
Берлин в марте 1953 года казался городом крайностей и контрастов. Холодный ветер гонял пыль по улицам, поднимая её с обломков старых зданий, разрушенных во время войны. Люди ходили с опущенными головами, словно старались спрятаться от невидимой угрозы, которая пронизывала этот разделённый город. После смерти Сталина Восточный Берлин погрузился в атмосферу неопределённости – каждый ждал перемен, но никто не знал, какими они будут.
Екатерина медленно шла по пустынным улицам, чувствуя, как морозный воздух обжигает ей щеки. Небо было серым, и лишь изредка сквозь облака проглядывал тусклый свет. В такие моменты холод проникал в самые глубины её души, заставляя ещё острее ощущать напряжение, витавшее в воздухе. Каждый шаг был шагом в неизвестность.
Она шла почти автоматически, как будто её тело само знало, куда идти. В сознании же её мысли роились, сталкиваясь друг с другом. Екатерина знала, что её положение стало ещё более хрупким. Смерть Сталина означала начало новой эпохи, а для тех, кто работал в разведке, это всегда была опасность и неопределенность. В Москве уже начиналась борьба за власть, и она легко могла оказаться пешкой в этой смертельной игре.
Бар, куда она направлялась, находился на окраине Восточного Берлина, в стороне от людных улиц. Именно это место они выбрали с Максом для встреч – его полумрак и запущенность создавали иллюзию безопасности. Здесь не было вопросов и любопытных взглядов, только молчание, пронизанное табачным дымом и запахом дешёвого пива. Екатерина всегда шла сюда с чувством напряжённого ожидания. Каждая встреча могла оказаться последней, но они оба знали, что пока у них есть информация, они будут нужны друг другу – и своим странам.
Когда она вошла в бар, её глаза быстро