7 великих комедий (сборник). Коллектив авторов
закажите – и тот лучше не сошьет, головой ручаюсь!..
Журден. Что это? Что это?.. У вас цветочками вниз вышло!
Портной. Вы не предупредили меня о том, что должно быть цветочками вверх.
Журден. Да разве об этом нужно предупреждать?
Портной. Непременно! Весь большой свет так носит…
Журден. Знатные баре носят цветочками вниз?
Портной. Да, сударь…
Журден. Так бы вы раньше и сказали…
Портной. Если желаете, я переставлю.
Журден. Нет! нет!
Портной. Только прикажите…
Журден. Говорю вам – нет! Так отлично! А к лицу оно мне будет, как вы полагаете?..
Портной. И вы еще спрашиваете! Картина будет, одно слово… У меня есть подмастерье: так штаны прилаживает, как никто в мире; а другой по части жилетов собаку съел, тоже всякому нос утрет…
Журден. А парик и перья как следует?..
Портной. Все на подбор!
Журден (вглядываясь в портного). Э, господин портной! Платье-то на вас из той же материи, из которой вы мне в последний раз шили… Она и есть!
Портной. Да уж так мне ваша материя понравилась, что я соблазнился – сшил из нее и для себя…
Журден. Сшить – отчего не сшить, только из моей-то зачем же?..
Портной. Желаете надеть платье?..
Журден. Да-давайте…
Портной. Позвольте, так не годится! Я привел людей, чтобы одеть вас по этикету и церемониалу: парадное платье иначе не надевается… Эй, вы, войдите!
Явление девятое
Те же, ученики портного (танцующие).
Портной (ученикам). Оденьте этого господина так, как вы одеваете знатных особ!
Первый выход балета
Четверо учеников портного, танцуя, приближаются к Журдену. Двое стаскивают с него штаны, надетые им для упражнений, другие двое снимают камзол; затем, продолжая танцевать, одевают его в новое платье. Тот расхаживает между ними, показывая им обновку и как бы спрашивая, хороша ли она.
Ученик портного. Пожалуйте нам, барин, что-нибудь выпить за ваше здоровье…
Журден. Как ты назвал меня?..
Ученик. Барином.
Журден. Барином! Вот что значит платье: хамом одеваться – так и не жди, чтобы тебя барином назвали… (Дает ученику денег.) Получай от барина!
Ученик. Покорнейше благодарим, ваше сиятельство!
Журден. Ваше сиятельство! Ого! Ваше сиятельство! Погоди, братец, сиятельство чего-нибудь стоит; это не простое слово – сиятельство… Получай от его сиятельства!
Ученик. То-то мы, ваше сиятельство, выпьем за вашу светлость…
Журден. Ваша светлость! Ого-го-го! Стойте, не уходите! Я – ваша светлость!.. (В сторону.) А ну как он еще накинет?.. Весь кошелек отдам, ей-жеей! (Громко.) Получай от его светлости…
Ученик. Не знаем, как и благодарить ваше сиятельство за ваши милости! (Уходит.)
Журден. Хорошо, что ушел, а то бы я все выложил…
Явление десятое
Те же, без ученика портного.
Второй