Верховный целитель звездных систем. shiqiang Su

Верховный целитель звездных систем - shiqiang Su


Скачать книгу
это он обратился с просьбой. Если ты начнёшь сопротивляться, тебя могут обвинить в неблагодарности, что только ухудшит твоё положение.

      – Поэтому я не хочу, чтобы ты обращалась к ним, пусть они сами придут к тебе!

      – Тогда ты окажешься в активной позиции и не будешь зависеть от них, сможешь отказаться от любого приказа, который тебе не нравится.

      После объяснений директора Чэнь Си-вэй всё поняла. Однако возник новый вопрос: как заставить их первыми связаться с ней?

      – Но как они сами выйдут на меня, если я их не найду?

      – Вот поэтому я и говорю, не торопись. Поработай сначала несколько дней во Второй военной больнице, когда наберёшь известность и станет больше пациентов, приходящих специально к тебе, они сами тебя найдут.

      – Наши военные больницы конкурируют между собой. Вторая хочет стать первой, а Третья – обойти Вторую и занять её место. Никто не хочет оставаться в аутсайдерах. Поэтому они обязательно свяжутся с тобой.

      – В конце концов, они не хотят терять пациентов и столкнуться с угрозой закрытия. Когда это произойдёт, они будут обращаться к тебе с просьбой, и ты будешь в активной позиции.

      – Таким образом, не понеся никаких потерь, ты добьёшься своего. Разве не здорово?

      Теперь Чэнь Си-вэй знала, что делать. Она встала и поклонилась директору:

      – Спасибо вам за наставление, теперь мне всё понятно.

      – Ладно, возвращайся, – сказал он, махнув рукой, давая понять, что можно идти. – Подумай хорошенько, как рационально распланировать своё время, чтобы не мешать лечению пациентов и успевать развивать свой дар. Ты ведь тоже носитель способности, и её развитие крайне важно для тебя.

      – Как и для врача, совершенствование навыков – это ключ к успеху. Учиться нужно всю жизнь!

      После этих слов он снова махнул рукой, давая понять, что разговор окончен, и вернулся к документам.

      Чэнь Си-вэй ещё раз поклонилась и тихо вышла, чтобы не мешать ему работать.

      Покинув кабинет, она не стала задерживаться в больнице и направилась домой. По дороге Чэнь Си-вэй невольно размышляла. В старину "求医"(обращение за лечением) действительно значило "просить о помощи". Как сказал директор, врач был в активной позиции. Пациент, если вызвал недовольство врача, мог остаться без лечения.

      А что сейчас? Кажется, активная и пассивная позиции поменялись местами. Сейчас кажется, будто врачи сами упрашивают пациентов прийти к ним. Если врач вылечит пациента – это само собой разумеется. Только если больной и его родственники будут довольны, врач получит заслуженное вознаграждение.

      Но если не сможет вылечить – то это уже ошибка врача. И не только не получишь награды, но и, чего доброго, останешься без жизни.

      В древности, когда законы ещё не были развиты, отношения между врачами и пациентами были более гармоничными. А теперь, несмотря на совершенствование законов, отношения между врачами и пациентами стали более напряжёнными. Случаи нападений на врачей участились.

      В её эпоху до перемещения законы были на стороне пациентов и их родственников,


Скачать книгу