Докшицкий район, Докшицы, Парафьяново, Бегомль, Волколата и евреи. История, холокост, наши дни. Маргарита Акулич

Докшицкий район, Докшицы, Парафьяново, Бегомль, Волколата и евреи. История, холокост, наши дни - Маргарита Акулич


Скачать книгу
города.

      Еврейская община Докшиц прекратила свое существование весной 1942 г., когда было ликвидировано гетто. Через много лет на месте расстрела по ул. Маяковского установили несуразный бетонный памятник – четыре фигуры, три взрослые и одна детская. Лики, женские и мужские, походили, как две капли воды. Типичные лица белорусских крестьян, не имеющие ничего общего с семитскими чертами. Надпись на монументе тоже призвана была все запутать: «Здесь в 1941—1945 гг. зверски замучены и расстреляны фашистскими палачами 4300 советских граждан». При чем тут 1945 год, если Докшицы освободили в 1944 г.?»

      5.3 Аарон Гинсбург о Докшицах. Из статьи About Jewish Dokshitsy

      Кастусь Шыталь. Синагога | Докшицы. Не существует. Год постройки (перестройки):? Утрачена: 1943 (44?). Источник: https://radzima.org/ru/object/sinagoga-7859.html

      Аарон Гинсбург о Докшицах

      Аарон Гинсбург о Докшицах [9].

      Нижеследующее было написано членом Храма Израиля Аароном Гинсбургом о штетлахе, который его отец покинул в 1921 году, чтобы присоединиться к большому числу членов семьи в Америке; столь же большая мишпоха осталась позади.

      Докшицы и Парафьяново – соседние города, расположенные в 10 километрах друг от друга в Беларуси, в 65 милях к северо-востоку от Минска. В 1766 году в Докшице насчитывалось 210 евреев-налогоплательщиков, что свидетельствует об устоявшейся общине. Эта община росла в течение в основном мирного XIX века, но иммиграция унесла многих из них в период с 1905 по 1921 год. Оставшиеся евреи жили в Польше, которая становилась все менее дружелюбной в 1920-е – 30-е годы, и все больше беднели.

      Тем не менее, еврейская жизнь продолжала существовать. Давайте послушаем Цви Маркмана, одного из бывших жителей:

      Мне вспоминается парад на Лаг ба'Омер, с национальными флагами и лозунгами «Да здравствует наш национальный язык!». Затем базар «Керен Каемет» с прекрасными экспонатами и рисунками, которые воодушевляли молодежь, превращаясь во время народной демонстрации из любви и искренности в сионистский образ мышления. А также оживленные молодежные организации: Ха-Шомер ха-Цаир, Хе-Шалуц, Хе-Шалуц ха-Цаир, Бейтар, Ком-Юнг. Повсюду кипела деятельность, дискуссии были полны рвения и страсти. Вечерние собрания групп с жаркими спорами, которые иногда заканчивались драками. И в целом – это была радость!

      Товарищ уезжает в Израиль. Весь штетл провожает его песнями и танцами, на мосту танцуют ариву, а затем путешественник отправляется в свой долгий путь. Шум печи для выпечки мацы возвещает о приближении Песаха. Милхики, Тиша Б'Ав – со штехехцем (маленькие колючки, брошенные в бороду, – восточноевропейский обычай Тиша Б'Ав). Нарядные и праздничные девушки, идущие в синагогу на Рош а-Шана, чтобы услышать удар шофара. У реки стоит множество евреев, вытряхивающих из карманов все свои грехи за прошлый год.

      oneforisrael.org. Источник: https://www.pinterest.com/pin/198932508519498684/

      Позже начинается церемония искупления шлогна капорес, предшествующая Йом Кипуру. Накануне Йом-Кипура евреи, закутанные в талисимы и китлы, постятся и молятся


Скачать книгу