Камбэк. Лили Чу

Камбэк - Лили Чу


Скачать книгу
дело заглядывающей с проверкой под видом доставки еды.

      – У меня проблема, и мне нужен совет.

      – Это связано с Джихуном?

      – Знаешь, не все мои проблемы связаны с твоим кузеном, – оскорбленным тоном заявляю я.

      – Прости. Тогда в чем дело?

      Я колеблюсь.

      – Ладно, это насчет Джихуна.

      – Ммхмм.

      Я проверяю время.

      – В Ванкувере еще только семь вечера. Почему ты в халате?

      – Потому что я ненавижу человечество, так что надеваю свою мантию неудачника и считаю день законченным.

      – Я тоже ненавижу человечество.

      – Хорошо. – Она подходит к креслу у окна. – А что там с Джихуном?

      – Ты первая.

      – Мама.

      – Что на этот раз? – спрашиваю я.

      – Как обычно. Чем я питаюсь? Почему так много ем? Почему мотаюсь по командировкам, вместо того чтобы остепениться? Когда я приеду в следующий раз? Почему я вообще покинула родной дом?

      Неудивительно, что мама Чхве переступила через все мыслимые и немыслимые границы: с этой женщиной действительно бывает трудно. Она считает, что корейский – по крайней мере, пусанский – подход к делу превосходит все культуры во все времена и во всех областях, особенно если сравнивать его с китайским и уж тем более с японским. Когда она принесла кимбап [55] и я назвала это корейскими суши, миссис Чхве отчитала меня за невежество, прежде чем раскрутить ролл и подробно объяснить, чем он отличается (и чем лучше) по вкусу, текстуре и составу. Когда я сказала ей, что не употребляю ветчину, она отказалась в это поверить и пыталась поднести ролл к моему рту, пока Хана не вмешалась и не отобрала его.

      – Давай не будем сейчас об этом, – говорит Хана. – Лучше расскажи, что бесит тебя.

      Откровения льются потоком. Все мелкие неурядицы на работе, от которых я, кажется, не могу избавиться. Ссора с Джихуном. Фиби. Бриттани с Мередит и Ричардом в большом конференц-зале.

      – Да уж, не позавидуешь, – говорит Хана.

      – Спасибо. Теперь твоя очередь.

      – Разве ты не хочешь поговорить о том, что произошло? Что ты чувствуешь?

      Я вскидываю руку в предостерегающем жесте:

      – Ты знаешь, как я отношусь к чувствам.

      – Ты знаешь, как я отношусь к разговорам о чувствах.

      Она обожает говорить о чувствах.

      – Похоже, мы в тупике.

      – Подожди. – Хана оставляет телефон на столе, так что теперь у меня отличный вид на потолок, и я слышу ее приглушенный голос, когда она благодарит доставщика пиццы.

      Хана возвращается, и ломтик пиццы уже свисает у нее изо рта, словно высунутый язык. Самое время отвлечь ее.

      – Как прошел твой день? – спрашиваю я.

      – Хорошая попытка. – Слова звучат невнятно, и она вынимает кусок изо рта.

      – Ты планировала пойти прогуляться по парку Стэнли сегодня вечером, – продолжаю я. – Есть причина, помимо твоей мамы, почему ты прячешься в отеле?

      Пицца вызывает у меня чувство голода, и я иду на кухню. Похоже, Джихун занимался готовкой, потому что


Скачать книгу

<p>55</p>

Популярное блюдо корейской кухни, представляет собой роллы, завернутые в сушеные прессованные листы морской капусты, наполненные рисом с добавлением начинки.