Поломанный Мир 4: Стражи Равновесия. Андрей Коробов
и не рухнуло, успешно защищая новых хозяев от ужасов ларданской земли. Как понял Иварсон, это фундаментальный и чуть ли не единственный залог их выживания в Провинции.
По ту сторону врат викинг заметил троих выскочивших навстречу выживших, которые намеревались помочь прибывшим с мешками провизии. Лётольв опустил свою ношу вслед за Франческо и бросил ему между делом:
– А твои приятели точно меня примут? – Вопрос был продиктован предчувствием сокрытой угрозы. Таковая действительно имела место. Но Иварсон искал не совсем там.
– Мы тебе ничем не обязаны, дядь, – напоминал сопляк. – Тебя до сих пор не подстрелили – чем не повод расслабиться?
– Разве могли? – осведомился Лётольв и вгляделся в бойницы. В момент, когда сверкнула молния, он увидел: за ним наблюдает пара дозорных стрелков. Ему не доверяли, и это естественно. Сомнения викинга – в порядке вещей и того больше.
Чужак чувствовал себя не в своей тарелке. Гораздо более явственно, чем среди воинов Арнфьорда. Этих людей он не знал, как и то, что от них стоит ожидать.
И всё же, Иварсон остро нуждался в сведениях, дабы наметить хоть какой-то ориентир в своём путешествии. Получить их он намеревался здесь, и желательно мирным путём. Дальнейшая судьба группы Чекко мало его волновала. Норманн питал надежду, что разойдутся они, как в море корабли, не учитывая третью сторону в вопросе. А зря.
– Вообще-то да, – не стал врать мальчишка. – В окрестностях Кутро долго сновали бандиты. Мрази редкостные, скажу я тебе. Заглядывали они и к нам. Также втирались в доверие. Много наших поплатилось за это жизнью. Поэтому не обессудь.
– И так уж вышло, что круг замкнулся на мне, – буркнул викинг недовольно.
– Покажешь себя с лучшей стороны – и будет тебе счастье, – обещал мальчонка. – Но особого к себе отношения всё равно не жди, кабард. Если Лучано посчитает, что ты опасен, то нечего роптать. Знаешь, теперь в Ларданах каждый сам за себя. «Своим» стать сложно. За одну ночь это не заслужишь.
«Вот, какой путь ты с ними прошёл…»
– Больно надо, – буркнул Лётольв и поспешил напомнить. – Я как-то не горю желанием здесь задерживаться. Мне домой надо.
– Вот и объяснишь старшему… – подытожил угрюмо Франческо.
Между тем подскочили выжившие.
– Проклятье, нам хватит этого на пару дней только. И то – еле-еле. Почему так мало? – посетовал один из них, встав в позу.
– Джулио погиб. А без него я шариться по незнакомым районам не стану. Теперь лучше в Кутро вообще не совать свой нос: можно там и остаться. Нам придётся искать пропитание где-нибудь ещё.
– Вот зараза! – буркнул тот. – И как мне объяснить Каролине, что её сын помер?..
– Я поговорю с ней, – пообещал малец, однако от такой перспективы был не в восторге совсем.
Выживший вздохнул угрюмо и принялся за дело.
– Это что, овёс? – воскликнул второй, пойдя на поводу у любопытства и заглянув в один из мешков. – Что нам с ним делать? Ни соли, ни молока нема…
Лётольв хмыкнул между делом, поражаясь: