Дополнение к завещанию. Степан Хомкин
столом.
– Причём было это после того, как мисс Харт навела тут порядок вчера после обеда. Корзина для мусора пуста. Её опустошили, и она так и осталась пустой.
Элен подошла к камину и поднесла руку к горке серого пепла в нём. Теплом от него не веяло, значит, погашен огонь был вот уже как несколько часов. Взяв чугунную лопатку из набора каминной утвари, Элен принялась рыться ею в пепле. До определённого момента её действия не давали результата, пока она не обнаружила среди залы крохотный обугленный по краям белый кусочек бумаги. Осторожно достав его, Элен прочитала сохранившиеся на нём слова:
– «Ваш Д. Мортон». Это похоже на прощание в письме, – сказала она, глядя на клочок.
– Д. Мортон… Это Джозеф Мортон? – спросил мистер Коллинз. – Выходит, он вёл с кем-то переписку?
– Возможно, – вовторила Элен. – Если так, то эту переписку явно нельзя назвать заурядной. Похоже, вчера вечером письма пришлось сжечь. Камин ведь наверняка также чистили после обеда. Может, мистер Мортон не хотел, чтобы письма нашли?
– Откуда ему тогда вообще было знать, что его кабинет будут обыскивать? – возразил инспектор.
– Да, это очень странно, – согласилась Элен. – И кстати, почему текст на клочке выглядит как окончание письма, которые отсылается от имени «Д. Мортон», а не получается? Интересно, было ли оно возвращено его получателем?
Элен передала кусочек бумаги инспектору.
– Это нужно сохранить. А пока закончим осмотр.
Элен вернулась к столу и осмотрела пишущую машинку. За ней последовали остальные вещи. В какой-то момент Элен подняла зелёную лампу. На том месте, где она стояла, взору открылось что-то блестящее. Это был маленький медный ключик.
– Это ещё что за загадки? – удивился мистер Коллинз. – На ключ от двери не похоже – этот слишком маленький.
– А вы не находили здесь никаких шкатулок или, скажем, книг с замком? Может, внутри них полость? Я читала, такое иногда бывает, – предположила Элен.
– Уверяю вас, ничего подобного, – усмехнулся мистер Коллинз. – Абсолютно точно. Такие, как мистер Мортон, предпочитают хранить всё самое ценное в сейфе.
– В сейфе… а сейфа вы не нашли?
Мистер Коллинз помотал головой.
Будто сомневаясь в уверенности инспектора, Элен самолично оглядела кабинет, но её взгляд ничего не зацепило.
– Ладно, с этим можно разобраться позже. Но на всякий случай ключ нужно забрать, – Элен взяла ключ. – А сейчас давайте вернемся к мисс Харт. Она, наверное, нас уже заждалась. Возможно, она что-то вспомнит.
Элен и мистер Коллинз вышли в коридор, где их встретила Мэри Харт.
– Вы что-нибудь нашли? – озабоченно спросила девушка.
– Да, однако нужно ещё многое выяснить, – ответила Элен. – Скажите, когда вы вчера убирались в кабинете мистера Мортона, вы чистили камин и каминную утварь?
Мисс Харт выглядела удивлённой.
– К… конечно, мисс, я всегда это делаю, – покивала она.
– А мистер Мортон мог при желании разжечь камин сам?
– Обычно