Каббалисты Цфата. Эстер Кей
Булгаков.
Добавлю: святость – тоже. Святость обретается повседневным неукоснительным следованием всем предписаниям Торы, воздержанием от нарушения ее запретов, углубленным изучением Пятикнижия, Книг Пророков, Талмуда, мидраша, других разделов
Устного Учения. Необходимо, разумеется, руководство соответствующих наставников. Только тогда создастся основа для правильного восприятия каббалы и будет обеспечена душевная гармония. Думаю, это и имел в виду мой учитель из КфарХабада раввин Йешовам Сегаль, который, узнав о моей работе над книгой об АРИ’зале, счел нужным дать мне следующую рекомендацию:
«Когда ведешь речь о каббале, то людям надо прежде всего разъяснить, что самое главное – это тщательно выверенный по законам «Шульхан аруха» образ жизни. Это – условие успешного постижения более высоких материй. С него начинается вся работа по духовному самосовершенствованию и познанию тайн Торы.
Лестница Яакова крепко стояла на земле, поэтому и могла вести столь высоко в небо…»
Третья глава.
Статус святого в еврейской традиции
За эпоху после завершения Талмуда лишь трое из всех еврейских гигантов духа и мысли удостоились титула кадош – святой: р. Хаим Бен-Атар – «Ор гаХаим», р. Моше Альшейх и р. Ицхак Луриа Ашкенази. На иврите его обычно называют АРИ – га-АРИ гаКадош или АРИ’заль. АРИ – аббревиатура слов Ашкенази рабби Ицхак, и в то же время ивритское слово арье означает лев. После ухода АРИ из этого мира к его имени стали прибавлять аббревиатуру заль – от слов зихроно ли-враха – «Пусть упоминание о праведнике принесет нам благословение».
В отношении АРИ последующие поколения признали, что он был потенциальным Машиахом – спасителем всего мира, но современники не дали ему возможности проявить себя.
Вот что пишет каббалист р. Нафтали из Франкфурта, автор книги «Эмек га-мелех»:
«Думая об этом человеке, приходишь к убеждению, что его душа ничего общего не имела с душами того поколения. АРИ был прямым посланником Вс-вышнего, призванным очищать и освещать души людей истинной мудростью «Зогара». Поведение окружающих, однако, было таким, что не позволило ему прожить в этом мире достаточный срок для исполнения его миссии. Если бы он прожил на Святой Земле вместо двух лет хотя бы пять, то объяснил бы всю Тору в свете книги «Зогар». «Воспринимать его надо как Машиаха, как зеницу очей наших, как защитника нашего от рук народов. Совсем молодым покинул он наш мир по нашей вине…»
В другом месте он писал:
«К нему я отношу стих: «Дыхание жизни нашей, помазанник Б-га, попал в их западню, тот, о ком говорили мы: «Под сенью его будем мы жить среди народов» (Эйха, 4:20). И про него сказано: «Упал венец с головы нашей» (Эйха, 5:16). Первые буквы этих слов на иврите – нафла атерет рошейну – составляют слово наар – юноша, намек на то, что он умер молодым из-за