Сборник рассказов. Михаил Борисович Климов
Поняв, что мальчик не знает их язык, рыбак жестами пригласил его на рыбацкий баркас и предложил ему первую работу – помогать им с уловом. Дело было не простое, но вполне посильное и честное. Рой не боялся трудится и с радостью учил новые слова, шаг за шагом постигая язык той страны и ее нравы. Прошли месяцы морских похождений пока однажды их маленький бот не вышел в открытое море в последний раз. Ужасный шторм обрушившийся на маленькое суденышко трепал его с такой силой, что все предметы внутри летали по каюте, а люди едва могли сдерживать судно от потопления. То, что хрупкий глиняный горшок запутался в сетях и не вылетел за борт было настоящим чудом, но несколько листьев все же были унесены в море безжалостным ветром.
Рой пришел в себя утром на незнакомом острове в окружении осколков корабля, среди которых виднелось зеленое пятнышко уцелевшего деревца. На горшке были видны трещины и царапины, он просыпал часть земли в песок острова, но выглядел все еще достаточно надежным. Мальчик звал своих друзей, но никто не откликался. Тишину небольшого клочка суши нарушал лишь шум океана и крики птиц. Рой не знал как быть, если он обречен встретить свою смерть здесь, это будет означать, что вместе с ним погибнет и надежда на новый семейный сад, на дерево его дома. В этот день юный путешественник позволил себе громко закричать. Он кричал изо всех сил, понимая, что его никто не слышит. В этом истошном вопле было все и боль и горечь и молитва с последними искрами угасающей надежды. Ночь на острове прошла спокойно, а вот утро принесло нестерпимую жажду и голод. Искать на этом небольшом клочке суши пресную воду было бессмысленно, да и как это делать Рой не знал. Часы тянулись так долго, что смерть уже не казалась наказанием, а представала возможным избавлением от страдании. Сознание затянула пелена безвременного мучения, солнце медленно шествовало по небосклону и Рой из последних сил соорудил с помощью обломков и своей одежды некое подобие шалаша, поместив в него горшок с деревом. Он понимал, что тепловой удар неминуемо настигнет его в ближайшее время.
Оборвал мрачные мысли свист полицейского свистка и сирена патрульного катера. Конечно же их пропажа не осталась незамеченной в порту. Патруль поднял истощенного Роя и его дерево на борт. Теперь, его решили не мучать долгими беседами с чиновником, а отправили сперва в клинику не став отбирать растение. Да и знание языка уже могло оказать помощь юноше. Полицейские выслушали его историю, вручили какую-то бумагу с фотографией и штампом, выдали комплект сухой и чистой одежды и дали бумагу с адресами всевозможных организаций, помогающих людям в беде. В первой же из них Рою предложили койку и даже возможность простой работы на кухне. Рой уже строил планы на будущее. Теперь в этой новой стране, возможно, он сможет посадить дерево и устроить сад. Стоило поделиться мечтами с другими сотрудниками организации, как его тут же заверили, что сажать