Мелодия одной ведьмы. Елена Гринева

Мелодия одной ведьмы - Елена Гринева


Скачать книгу
меня протяжный дверной скрип.

      – Скржж, – нехотя повернулся ключ в замке. Дверь отворилась, и я увидела полоску света из коридора. Комната наполнилась запахом свежий выпечки – вот он, долгожданный аромат свободы!

      Голова мисс Росс в желтом чепчике показалась в дверном проеме, её обладательница, словно нехотя, произнесла:

      – Наказание закончилось. Иди в столовую, блудная Маргарита.

      Второй раз повторять не пришлось. Я соскочила с кровати и ринулась на волю, совершенно забыв причесать волосы и привести платье в должный вид. К черту приличия!

      Запах булок манил, я шла подобно маленькой обезьянке, слепо бредущей в логово удава.

      Подумать только! В первый раз за мою недолгую жизнь из столовой пахнет вкусной едой!

      По дороге я встретила Жизель. Такую же удивленную, с горящими глазами.

      Ее взгляд говорил: «Булки, Марго, неужели нам приготовили булки с повидлом и горячий ароматный какао! Это нам-то, приютским крысам».

      Не сговариваясь, мы помчались наперегонки.

      В столовой хрупкая фигура Жизель застыла, и я налетела на нее с криком:

      – Да что с тобой такое?

      Подруга просто показала пальцем вперед. Там стоял стол, покрытый белоснежной ажурной скатертью. На нем лежали многочисленные яства, манящие и непривычные, особенно для приютских сирот: булочки с кремом, запеченная курица, разнообразные пирожки, овощи и фрукты. От этого великолепия мой рот наполнился слюной.

      Жизель дернула меня за рукав:

      – Марго, говорят, миссис Райвен приедет с минуты на минуту. Она может заявиться прямо сейчас и увидеть, чем нас кормят. Неудивительно, что директор от усердия…

      – Выпрыгивает из штанов, – закончила я, и мы с улыбкой пошли к столу, за которым сидели мальчишки и девчонки, смотрящие на кулинарные богатства голодными глазами.

      Мисс Росс отчитывала розовощекую малышку, которая печально смотрела на лакомства:

      – Выворачивай карманы, негодница!

      Девчонка надула губы и достала из кармана платья три булки.

      – А теперь правый карман, Мари, – продолжала наставница, нависавшая над своей воспитанницей, как уродливый знак вопроса.

      Мари вытащила яблоко, круассан и даже кусок курицы, вызвав смешки остальных.

      – Уму непостижимо! Два дня в комнате наказаний.

      Мы с Жизель сочувственно взглянули на новую узницу мисс Росс и принялись за еду.

      Никогда прежде нас не кормили так вкусно в приюте святой Марты! Поэтому я мысленно пожелала, чтобы именитые гости навещали нас как можно чаще.

      После завтрака наставницы устроили осмотр нашей одежды. Тем, у кого платья и рубашки совсем прохудились, выдавали новые.

      – Никуда не годится! – Качала головой старуха Крисли, глядя на мои потертые рукава и заштопанный подол юбки. – Вот только заменить это безобразие нечем. Все деньги ушли на обустройство залов, а запасы одежды уже закончились.

      Жизель повезло больше, ей выдали синее платье в мелкую клетку. Оно смотрелось весьма


Скачать книгу