Mass Effect. Возрождение. Андрей Александрович Нарыгин
и погода менялась с сумасшедшей скоростью, то сияло солнце, то моросил дождь. Но герои терпеливо шли вперед, не обращая внимания на её капризы.
Подходя к переправе через Темзу, Брэдли остановился. Посторонние звуки от двигателей и отдельные слова эхом доносились с берега реки. Обходить времени не было, оставалось надеяться, что это идут строительные работы. Шум исходил от места, где когда-то располагался мост, по которому проходило шоссе «Челси-Бридж-роуд». В народе его еще называли «мостом смерти». Менее трех лет назад здесь произошло ожесточенное сражение между десантным корпусом азари и частью армии порождений Жнецов. Сейчас там находилась переправа. Многие путники и члены торговых гильдий рассказывали, что оттуда по-прежнему доносятся звуки боли, страданий, мольбы о спасении, не упокоенных душ десантниц. А некоторые, чтобы придать своим рассказам больше зловещности, говорили, что души мертвых азари поглотили бездушные космические машины смерти, уничтоженные и неподвижно лежащие рядом. Многие поддавались этим байкам и верили в них, многие всячески их отрицали. Брэдли же относился к этому с неким скептицизмом, впрочем, как и Алексей. Бау также было безразлично, а вот Ария была заметно напряжена. Страх чувствовался на её лице.
Отряд осторожно и незаметно вышел на открытую местность возле берега реки. Огромная куча камней отлично служила прикрытием.
– «Цербер»! – предупредил Купер, посмотрев в прицел снайперской винтовки.
– «Цербер»?! Какого… Что они здесь делают? Я думал, Шепард уничтожил их лидера вместе с базой организации, – недоумевал Маслов.
– Живучие как тараканы! Плесень нашей галактики! С ней всё борешься, а она всё ровно продолжает разрастаться, – злобно прошипела Ария.
– Они форсируют реку, используя единственную переправу. И, по-моему, их путь совпадает с нашим, – рассматривая в специальный мини-бинокль, прокомментировал Бау.
– Эти твари даже не заплатили «Паромщикам»! – продолжила сокрушаться азари.
Чуть в стороне от переправы она заметила яму, полную трупов.
– Кому? – с удивлением спросил Арию Маслов.
– Группе местных бандитов. Среди своих их называли «купцами», – с легким раздражением начала рассказывать Ария. – Они, воспользовавшись разрухой, построили эту переправу и стали брать деньги с каждого, кто желал достигнуть противоположного берега. Сто кредитов вроде как не так много, но желающих оказалось больше. Вскоре «Паромщики» «встали на ноги» и имели определенную силу, так что с ними стали считаться. Видимо, до тех пор, пока «Цербер» не сделал всю работу за Альянс.
– Пятьсот единиц живой силы, четырнадцать единиц тяжелой и двадцать легкой бронетехники, плюс одна из них очень странной формы. На девять часов в левом углу лагеря клетка, – проинформировал Купер. – Хм… там сидит какой-то дрелл, – почти сразу добавил он.
– И, конечно же, он ждет своего спасителя – майора Купера! – колко прокомментировала Ария. – Нам нужно успеть попасть в квадрат «ворот»! – уже серьёзно продолжила она.
– А