Златая цепь. Наталья Гайс
Старая станция на переправе! – громко скомандовала она и автомобиль тронулся.
Было видно, что Флоретта сильно волнуется. Ее редкой красоты глаза пугали тревогой, но при этом ни один мускул на лице не дрогнул, словно оно окаменело. Брови были сдвинуты к переносице и между ними образовалась двойная горестная складка. Дыхание женщины стало неровным, темные волосы тугими завитками растрепались по плечам. Она казалось в эти мгновения мистически красивой, но Валентиану ее красота именно теперь показалась роковой. Он обладал даром мощной интуиции за несколько минут до важного события. И сейчас интуиция просто кричала. Ну, конечно же, как может быть иначе? Ведь скоро он навсегда запрет себя в чужом времени. Это роковой перелом в его судьбе. Быть может он должен поступить иначе? Быть может не стоит этого делать?!
Но на размышления времени уже не было. Флоретта оказалась права – до переправы они добрались минут за пять. Старое здание станции было невероятно обшарпанным и разбитым. Словно оно не в Охре находилось, а в захолустных трущобах, где все заброшенное моментально разбирают на стройматериал. И почему его до сих пор не снесли?
Они остановили автомобиль за кустами коралловой розы, что рослапрямо возле зданиястанции, потому что его освещал единственный уцелевший фонарь, а метрах в пятидесяти дальше белел пропускной пункт и их могли заметить. Станция даже не былазаперта. Более того – одна створка двери болталась на единственномвинтике, на полу валялась почему-то солома и яичная скорлупа, много обломков пенопласта и черные, пластмассовые втулки.
– Очень здесь подозрительно! – громко произнес Валентиан, надеясь, что Флоретта передумает отправлять его из такого сарая.
Но она его, казалось, не слышала.
– Ты помнишь, в каком он времени?
– Очень точно помню. Мы знаем о нем все. Это был одна тысяча девятьсот двадцать шестой год, но потом, – глаза Валентиана горели светом радости, когда он говорил о каком-то неизвестном, кажущимся ему богом, человеке. – Потом он побывал в Охре, после чего его отправили в другой год. Мы снабдили его дом прослушкой очень тщательно. Мы хотели уберечь его от опасности, так как не все из тех, кто вращался вокруг него, нравились нам.
– Двадцать шестой год, говоришь? А местность какая? Название точки ты помнишь?
– Ничего страшного, я доберусь, если что, – Валентиан улыбнулся, с благодарностью посмотрев на свою прекрасную спутницу.
– Я не о том, – она казалась озадаченной чем-то. – Назови мне местность.
– Это Кошкино. Деревня в Псковской губернии.
– Так он же был у нас сегодня. – Флоретта словно окаменела. – Изобретатель самоучка. Но нам почему-то было приказано завербовать его, как гениального ученого. Им …
– Кем приказано?
– Им геоты интересовались. Ктах сказал, что для строительства нового союзного государства нам нужны гениальные люди из разных времен. И чем больше – тем лучше. Такое вот интеллектуальное воровство. Постой,