Видар.
змей. Яркий свет потолочных панелей отразился на его лазурных боках и заиграл ослепительными бликами как старинные платья танцовщиц.
Робин не шевельнулась – она множество раз видела это острозубое чудище с бледным чешуйчатым брюхом и острыми алыми плавниками.
Дети восторженно завизжали и бросились врассыпную.
Робин наблюдала за их весёлой игрой и покачивалась на скамье, хоть это и было запрещено. Однажды в детстве она раскачалась до такой степени, что соединение сидения с базой нарушилось, и оно вместе с Робин упало на пол и разбилось. Дома её ждала хорошая трёпка, после чего ей было запрещено ходить сюда. Поэтому Руперт водил её тайком.
Робин печально улыбнулась – в детстве брат всегда был с ней заодно, но после смерти матери их отношения стали напряжёнными.
Она встала и направилась к следующему павильону. Над её головой пронеслась стайка летучих рыб.
Входом в соседнее помещение служили позолоченные ворота в форме арфы. Экспозиционный зал был освещён ярким белым светом, а по полу стелился туман.
Грязные лётные сапоги погрузились в густые облачные завихрения.
Этот павильон нравился Робин куда больше предыдущего, хоть и был менее впечатляющим. Но здесь всё было настоящим, а не какой-то иллюзией. Облака, источающие запах лаванды и ванили, живые скульптуры ангелов – всё это можно было ощутить, потрогать руками. Вот что, по мнению Робин, было настоящим искусством.
Ангелов было девять: существа небесной красоты с перламутровой кожей и могучими белоснежными крыльями танцевали среди облаков, кувыркались под высоким стеклянным куполом, разговаривали с детьми и их родителями.
Почему люди так помешались на виртуальной реальности, спрашивала себя Робин, наблюдая, как девочка лет четырёх прогуливается по залу под руку с одним из ангелов и постоянно наступает на его невесомую белую тогу.
Виртуальный дайвинг, виртуальные оранжереи, виртуальные путешествия. И это в современном 4 веке, когда перед людьми открыт весь мир!
Человечество слишком обленилось. Они создали настолько правдоподобный сон на яву, что незаметно для самих себя потерялись в нём. Они забыли многовековые традиции и сгрузили свою историю на отдалённый остров в океане, как в кладовку. Человечество и не думает просыпаться. Необходимо какое-то значимое событие, чтобы их разбудить. Удар тяжёлой кувалдой монолитной реальности.
Робин зашагала дальше.
После райского павильона на душе у неё стало спокойнее. Порой ей казалось, что искусственный интеллект тоже умеет веселиться – достаточно было взглянуть на резвившихся под потолком ангелов. А в следующем зале обитало ещё несколько мелких пакостников.
Этот полукруглый павильон без окон и потолка имитировал туманный лес. От деревьев, мхов и прочей лесной поросли пахло сыростью, хвоей и прелой листвой.
Зал «карманом» выступал за пределы стен здания музея подобно древнему саду. Деревья были старыми и уходили ввысь на добрых восемь-девять этажей, затеняя часть верхних