Щенок Рекс и новые расследования в Сеуле. Алёна Олеговна Пашковская
и дал ему журнал с модными стрижками.
Мне же заботливый сотрудник предложил молочный коктейль с манго. Пока мой друг, уткнувшись носом в каталог мужских стрижек, выбирал свой будущий образ, я удобно устроился на кожаном диване, потягивал из трубочки вкуснейший напиток и рассматривал салон.
Моё внимание привлёк логотип компании, расположенный на светлой стене, около входа. Большие чёрные буквы, вероятно, название салона, ниже перевод по-английски – The Best Barber (лучший цирюльник), а ещё ниже помещался ярко-красный квадрат. Он был сделан из неизвестного материала: и не железо, и не пластмасса, но всё же что-то знакомое. Я подошёл к стене и уже протянул лапу, чтобы прикоснуться к этой фигуре, но Бинх тут же оказался рядом:
– Просу просения, дорогой гость, – сказал он по-русски, – но хозяин сарона строго запресяет прикасася к роготипу.
– Извините, не знал, – я убрал лапу и сел обратно на диван. – Вы не подскажете, что это за материал?
Стилист улыбнулся:
– Это извесьно торько хозяину аджосси Оюну, но он никогда не рассказывает об этом ни сотрудникам, ни гостям.
Я понимающе кивнул:
– Парикмахерская выглядит стильно и современно, вы, наверное, недавно открылись?
Бинх слегка улыбнулся:
– Этот сарон работает давно, есё мой дед тут трудирся. Пятьдесясь рет назад здесь стояло другое знание, которое потом быро снесено, и на его месте построено новое. Вот посмотрисе, –стилист указал на стену, у которой стоял диван, – это фотографии моего деда в старом сароне. Парикмахерськая переехара в новую постройку, а роготип остался презним.
Я стал рассматривать снимки на стене. Фотографии были чёрно-белыми. На одном из кадров был изображён старый пёс породы сапсари, а рядом с ним несколько щенков.
– Это дед насего хозяина со своими внуками. Один из сенков и есть аджосси Оюн, – улыбнулся Бинх, – а вот тут мой дедуска поручает награду, как ручсий сотрудник, – стилист указал лапой на снимок.
Я внимательно рассмотрел фотографию, она была сделана в старом салоне. На ней был запечатлён улыбающийся работник с дипломом в лапах, а на заднем фоне на стене располагался уже известный логотип компании.
– Как интересно, а что значит аджосси, это имя? – спросил я.
– Аджосси– значит господин или мистер, казется так по-васему.
– Понял, – улыбнулся я, – а аджумма – это госпожа или миссис. Это я уже знаю.
Бинх кивнул.
Наш разговор прервал Билл.
– Рекс, – позвал друг, – посмотри, я выбрал стрижку, как думаешь, мне пойдёт? – Билл ткнул пальцем в каталог. Там был изображён пёс с пышной шевелюрой на макушке и гладко выбритой нижней частью головы.
– Ну что ж, – я старался проявить как можно больше деликатности, – это будет действительно новый образ, такого Билла мы ещё не видели.
Стилист взял электрическую бритву и принялся за работу над новым образом моего друга, и тут в салон вошёл ещё один пёс. Он был крупным, породы сапсари, с кудрявой чёрной шерстью