Так бывает. Алена Бородина
джинсы и футболку, прихватив кофту с длинными рукавами (как пояснил Луи), я вышла из номера.
– Ты что, замерзнуть боишься? – спросила меня Таня, увидев мой наряд.
– А вдруг шторм или резкий ветер, – ответила я, – а так мне будет ни холодно ни жарко.
– Тебе виднее, – съехидничала она.
Мы с Татьяной спустились в фойе, группа почти собралась. Поймав взор Луи, я спросила взглядом, пойдет ли так. Он ответил глазами, что все нормально.
Подошел переводчик. Луи сказал ему что-то, и тот стал переводить.
– Уважаемые гости! Сейчас мы поднимемся по лестнице на крышу нашего отеля, где находится смотровая площадка. Можно будет запечатлеть чудесные виды окрестностей отеля. Через 15—20 минут собираемся на пирсе с левой стороны от пляжа. Там будет небольшая яхта, она направится в лагуну. По прибытию можно будет поплавать, пофотографировать. Весь путь от отеля до лагуны и обратно составит один час тридцать минут. Если будут вопросы, я готов на них ответить сейчас и, конечно же, в пути.
Переводчик и Луи первыми направились в сторону лестницы.
Я примкнула к шумной и веселой компании Тани. Среди них я была самой тихой, но мне это нисколько не мешало.
Мы поднялись на смотровую площадку – виды вокруг открылись восхитительные. Все разбрелись по разным сторонам. Я стала фотографировать. Когда мы с Татьяной снова встретились, она попросила запечатлеть ее на фоне моря. Потом я дала ей свой фотоаппарат и попросила ее сделать несколько снимков, где позировать уже буду я. В этот момент, как из-под земли, появился Луи. Он что-то сказал.
– Кать. Этот джентльмен хочет сфотографировать нас с тобой на фоне моря. Он считает, что мы самые очаровательные девушки на свете!
– А ты что, говоришь по-испански? – удивилась я.
– Чуть-чуть, – быстро ответила она мне и продолжила общаться с Луи на испанском.
Луи взял мой фотоаппарат и сделал несколько снимков: сначала нас с Таней вместе, потом каждую в отдельности. Продолжая работу, в какой-то момент он вытащил свой фотоаппарат, маленький и неприметный, и стал щелкать им. Его хитрость не укрылась от моих глаз, но я только улыбнулась.
Через сорок минут мы уже шли по морю на очень красивой яхте. Луи стоял за штурвалом, что меня очень удивило. «Это, наверное, его яхта», – подумала я.
– Красивый, правда? – спросила меня Таня, заметив, что я смотрю на Луи.
– Интересный, – ответила я равнодушно-ровным голосом. – Хотелось бы знать, сложно ли управлять яхтой?
– О чем ты думаешь?! – возмущенно воскликнула она. – Смотри, какой мужчина! Красавец, богатый и одинокий.
– С чего ты взяла, что он одинокий?
– Кольца нет.
– Это еще ни о чем не говорит. Мой Семен не носит кольца, но он женат.
– Твой Семен… – она запнулась, будто едва не сболтнула лишнее, но вовремя опомнилась. – Твой Семен – это не показатель. Он у тебя руководитель огромной фирмы, он