Сказка про желания. Сергей Редков
мистер Робинкруз, – улыбнулась девушка и пригласила всех в дом.
Хозяева с гостем сидели в уютной комнате и пили чай с яблочным пирогом. Лилась непринужденная беседа. Венго и Ольвейг наперебой рассказывали Робинкрузу о том, как хорошо жить в маленьком белом домике с красной черепичной крышей, как прекрасно вставать с первыми лучами солнца, бегать босиком по траве, купаться в озере, ловить рыбу, собирать лесные ягоды, а вечером отдыхать на веранде и пить чай из смородины и мяты.
– Неужели, вам никогда не бывает грустно? – спросил Робинкруз,
– Почти никогда, – ответил Венго, – а если такое всё же случается, то мы достаём книгу о приключениях доблестных рыцарей и читаем её. Эти приключения настолько захватывают нас, что мы сразу же забываем все печали и невзгоды. После этих книг так хочется совершить какой-нибудь подвиг!
– Ты же спас меня, – напомнил Венго. – Чем не подвиг?
– Этого мало, – ответил Венго. – Ещё хочется.
– А я не очень люблю эту книгу, – сказала девушка. – Мне кажется, что она отнимет его у меня.
– Кого его? – удивился Венго.
Девушка промолчала.
Тогда Робинкруз стал рассказывать о своих путешествиях, которые были не менее интересными, чем приключения рыцарей из старой зачитанной книжки. У девушки от этих рассказов замирало сердце, а глаза юноши горели странным, необъяснимым огнём…
Все отправились спать, когда было далеко за полночь. Венго долго лежал в своей постели, но уснуть не смог. Его мучили фантастические призраки далёких стран, а сердце терзала жажда приключений. Утром юноша решил уйти вместе с Робинкрузом.
Я ухожу, – сообщил он.
– Я буду ждать тебя, – сказала девушка. – Ты ведь вернёшься?
Венго ничего не ответил. Он ушёл, влекомый своей мечтой…
А буря не унималась. Яростный штормовой ветер крепчал, небо стало совсем чёрным. Лишь изредка вспышки молнии освещали холодные безжизненные скалы и бьющие в них вспененные волны.
В камине по-прежнему горел огонь, а благородные джентльмены продолжали сидеть в своих удобных креслах и скучать.
Вдруг в дверь кто-то постучал.
– Кто бы это мог быть? – удивился мистер Коперфидьд.
– Не знаем, – хором ответили джентльмены.
– Кто бы там не был, он либо смельчак, каких свет не видывал, либо безумец! – заметил Робинкруз. – Даже я, такой опытный и отважный путешественник, не осмелился бы сейчас выйти в открытое море на своей байдарке.
– Возможно, нам показалось, – скептически произнёс мистер Кварк-игрек.
В дверь снова постучали, на этот раз более громко и настойчиво, а затем из стены, чуть левее двери, как раз в том месте, где стояла полочка для обуви, вышел высокий и очень худой человек. Был он весьма странного вида. С острого конуса широкополой шляпы и огромной чёрной бороды незнакомца ручьями стекала вода. Из-под просторного чёрного плаща торчали начищенные до блеска красные ботинки с очень длинными носами, а из глубокого