Болезни и беды Валлата. Под властью Владыки. Сергей Корольков
умного и деятельного человека?
– Слышь Боб, глянь! К нам сегодня благородные пожаловали, – с кривой усмешкой произнес Томми.
– Герберт, Изабелла тебя ждет, так что я бы на твоем месте пошел к ней сразу, – произнес Боб и обернулся к своему противнику, – а знаешь что, Томми?
– Чего?
– А еще раз подложишь карту из своего рубища – я тебе все зубы выбью. Давай уже покорчим из себя приличных джентльменов и сыграем по-честному!
Герберт вежливо кивнул им обоим, очень стараясь не скорчить лицо от запаха Томми, и пошел дальше. Вскоре он подошел к окованной железом деревянной двери, постучал и зашел внутрь.
В небольшой аккуратной комнате, заставленной книжными шкафами, за столом сидела женщина лет пятидесяти в простом шерстяном платье, которое не особо сочеталось с ее благородным лицом и умными глазами. Она учтиво кивнула полуэльфу и предложила ему сесть.
– Я так понимаю, все прошло успешно? – спросила Изабелла Блэк у своего гостя.
– Более чем, – с усмешкой произнес Герберт, доставая из рюкзака тот самый темный цилиндр, – Ваша информация оказалось точной.
В этот момент свет окружающих ламп и свечей потускнел.
– Это прекрасно, – тихо сказала женщина и протянула руку.
Полуэльф попытался повторить ее движение, чтобы отдать предмет, но не смог. «Не отдавай! Не отдавай! Не отдавай! Сохрани! Сохрани! Оставь себе!» наперебой зашептали голоса в его голове.
– Я бы с радостью, да вот не получается, – сказал Герберт, замечая, как собеседница начинает очень внимательно изучать его руку от плеча до кисти, – я был бы очень признателен, если бы мы обошлись без членовредительства!
– Маэстро, у нас возникла проблема, – тихо произнесла Изабелла.
В этот момент из теней рядом со шкафом к столу подошел человек. Герберт до сих пор был полностью уверен, что в этой комнате были они вдвоем с его руководительницей. Полуэльф стал внимательно изучать незнакомца. Это был высокий привлекательный человек с коротко стрижеными каштановыми волосами. Одет в хороший костюм из темной парчи с белой рубашкой под ним. На левой лацкане была приколота брошь из серебра в форме круга, состоящего из двух половин. На поясе висели рапира в украшенных ножнах и небольшая коричневая сумка. На перчатке правой руки Герберт заметил большой перстень с изображением маски. Это был символ Олеандры, бога воров.
– Меня зовут Джарвис, приятно с Вами познакомиться, Герберт, – спокойно произнес мужчина, обращаясь к полуэльфу.
– Взаимно. Я так понимаю, у меня могут возникнуть неприятности из-за этой вещи?
– Именно так. Вам придется помочь нам собрать все части артефакта, чтобы освободиться от него.
– А что будет, если этого не случится?
– В таком случае Вы потеряете рассудок и умрете мучительной смертью, – спокойно произнес Джарвис, – и поверьте, у меня нет желания Вас запугивать или склонять к сотрудничеству силой. Теперь мы в одной