Оперативная эскадра «Нибелунг». Сергей Фомичев
не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка, и оставляет овец, и бежит…» – процитировал барон.
– Неплохо, – одобрил Маскариль. – Но с каких пор в Райдо отсылают к Писанию?
– Я образованный человек, – заметил барон.
– Допустим. Но ваше раздражение статусом Гарру только верхний слой.
Маскариль несколько умерил пыл атаки, чтобы не сбивалось дыхание во время произнесения длинных фраз. Это выглядело бы как слабость.
– Правда и что же на более глубоком уровне? – спросил Вальх.
Барон попытался нанести удар сбоку, но Маскариль легко отвел его клинок.
– Вас раздражает его компетентность, верно? – продолжил нажимать он как в разговоре так и в схватке.
– Вы отлично фехтуете, милорд, – заметил Вапльх, которому пришлось вновь отступить на несколько шагов.
– Драки в кабаках могут многому научить, – сказал Маскариль. – Там всем наплевать, какой у вас титул.
– Драться с горожанами это низко.
– Война ничем не отличается от драки в кабаке, барон, – Маскарил перестал двигаться и лишь выставил клинок в направлении противника. – Чем раньше вы это поймете, тем лучше для всех. Ваши странные понятия о чести только отдаляют победу.
– Что же, по вашему, на войне нет места чести?
– На войне иная честь.
Барон опустил шпагу. Маскариль ответил тем же.
– Слушайте, милорд, – сказал Вальх несколько виноватым тоном. – В мирное время мы могли выбирать, где служить. И я выбрал гвардию. Мне нравился дворец и дворцовая атмосфера. Все эти поклоны, шелест платьев, запах духов, шёпот, намеки, мелкие интриги. Нравилось быть при властителях этого мира. Ощущать сопричастность с чем-то важным. И все мы тогда полагали, что мир не закончится никогда. А он закончился и меня загнали на эту жестянку, где приходится жить в крохотной каюте, есть вместе со всеми, где невозможно даже нормально пописать.
– Но ведь вы бывали в космосе. Семейный бизнес.
– Бывал, – согласился барон. – И если бы мне понравилась пустота, то пошел бы во флот. А я пошёл в гвардию.
– Разве вы не хотели отправиться вместе со всеми на охоту за шайкой разбойников?
– Хотел, – признал барон. – И мне было отказано, потому что не повезло оказаться в отряде Лойтхарда. А его высочество настоял, чтобы весь наш отряд остался на Барти.
– Вот видите, он фактически спас вам жизнь.
– И загнал служить на жестянку. И ладно бы я сидел на мостике этой жестянки, но меня упрятали в торпедный отсек.
– Допустим. В любом случае вымещать злобу на простолюдине не более пристойно, чем драться с ними в кабаках.
– Не учите меня пристойности.
– Как скажете, барон, – Маскариль улыбнулся. – Но если вы захотите подраться с равным, я всегда к вашим услугам.
С чувством выполненного долга он направился на встречу с капитаном. Как всегда (когда его не сопровождала графиня)