Хроноключ. Parvana Saba
снова не ушла домой, – сказал он, ставя одну кружку на стол. – Ты хоть спишь иногда?
– Сплю, когда мозг отключается от гипотез. Ты знаешь, как это бывает.Алиса улыбнулась, благодарно взяв кофе.
– Ты слишком зациклена на последствиях. Это уже не просто наука, Алиса, ты пытаешься взять на себя груз, который должен нести весь мир.Карсон кивнул, но по его выражению лица было видно, что он обеспокоен.
– А кто ещё подумает об этом, если не я? Ты ведь знаешь, Карсон, вмешательство в прошлое может разрушить настоящую реальность. Представь, мы изменим даже мельчайшую деталь. Что тогда?Она отставила кружку, облокотившись на стол.
– А что, если мы ничего не изменим? Что, если мы сможем только наблюдать? Подумай, сколько жизней мы могли бы спасти, если бы знали больше о прошлом. Например, предотвратили бы эпидемии или войны.Он сел напротив неё, серьезно глядя ей в глаза.
– Ты слишком уверен, что знание всегда ведет к спасению. Но что, если оно принесет больше страданий? Если мы, изучая прошлое, раскроем то, что людям лучше было бы никогда не знать?Алиса задумалась, смотря на него с печальным выражением.
– Ты говоришь, как философ, а не учёный. Но именно за это я тебя и уважаю. Ты думаешь о последствиях, которых даже не видишь.Он хмыкнул, откинувшись на спинку стула.
– Это не философия, Карсон. Это реальность, в которую мы с тобой движемся. И если мы не будем осторожны, то рискуем потерять всё, к чему стремились.Алиса усмехнулась, но её взгляд остался серьёзным.
Разговоры с Карсоном часто затягивались, уходя в глубокие философские дебри. После каждой такой беседы Алиса садилась за дневник, где записывала свои мысли. Одна из её записей звучала особенно остро:
"Время – это не просто последовательность событий. Оно – ткань, из которой соткана наша жизнь. Но что будет, если мы начнём распарывать её швы? Смогут ли люди справиться с этим знанием, или оно разрушит нас изнутри?"
Каждый новый день приносил всё больше вопросов, и ответы на них казались всё более сложными. Алиса понимала, что её открытия могут изменить не только науку, но и саму природу человечества. Но эти изменения не всегда выглядели позитивными.
– Если бы ты могла вернуться в прошлое и изменить что-то в своей жизни, ты бы сделала это?Однажды, обсуждая новый этап исследований, Карсон задал прямой вопрос:
– Это опасный вопрос, – наконец ответила она. – Возможно, я бы вернула маму. Но что, если это уничтожило бы всё, что я сделала после её смерти?Алиса замерла, обдумывая его слова.
– Я думаю, что твои открытия могут дать людям такую возможность. Не для изменений, а для понимания. Иногда людям нужно просто увидеть прошлое, чтобы примириться с ним.Карсон посмотрел на неё с сочувствием.
– А если это знание станет их тюрьмой? Представь, человек узнаёт, что мог сделать что-то иначе, но уже ничего не может изменить. Разве это не будет пыткой?Её взгляд смягчился, но голос остался твёрдым.
– Ты действительно видишь во времени не только физику, но и человеческую драму. Именно поэтому ты