Искатель в пустыне. Ирек Гильмутдинов
западной империи. Они не ожидали, что он будет так учтив и сможет вести себя в обществе самых уважаемых людей. На мгновение их лица утратили свою невозмутимость, на них появились улыбки, но уже через мгновение они снова стали непроницаемыми.
Для себя я давно понял, вежливостью и хорошими манерами, можно добиться куда больше, чем хамством или той же грубостью. Им приятно, а мне несложно. Да и само общение, когда все соблюдают правила приличия, проходит куда приятнее и плодотворнее.
Первым слово взял Акиль, как глава их рода. По нему было видно, как он доволен моим поведением, похоже от нас старики ждали совсем другого.
– Присаживайтесь гости, отведайте с нами эти прекрасные блюда. Они приготовлены лично Ирадой, моей любимой женой, а после поговорим о делах, если вы не против? – Акиль руками указал на подушки.
Мы согласно кивнули и стали усаживаться за столом. Я, как и Ёнки, подложили под себя по две подушки, а Кулкан ввиду своего огромного роста и размера тела, всё никак не мог усесться по удобнее. Немного поёрзав, он убрал из-под себя подушки отшвырнув их в сторону, и только тогда почувствовал себя комфортно.
Когда мы наконец расселись, Акиль стал представлять нам старейшин и начал он со старика, сидевшего справа от него.
– Этого глубокоуважаемого мною человека зовут Зейн, а ещё он мой отец и тот, с кого я всю жизнь беру пример. Далее, он по очереди представил каждого, сидевшего за столом, а помимо их имён Табрис, Сарват и Габбас звучало много учтивых слов в их адрес. Мы все трое каждый раз кивали, в знак приветствия. Затем пришла моя очередь, представить себя и своих спутников.
– Меня зовут Крэн, а это мои друзья, и повернувшись в сторону на так и продолжающего глазеть на еду парня, начал их представлять:
– Это Ёнки он, как и я, из родом глубин западной империи. Город откуда мы родом очень мал, потому название его вам ничего не скажет. Развернувшись в сторону лесного воина, представил и его:
– А это Кулкан, могучий воин из клана «Каменные деревья», родом из лесов Медонии. Лучший боец в лесу, – на что Кулкан лишь хмыкнул, вспомнив наш с ним бой.
В ответ каждый из моих приятелей удостоился приветственных кивков старейшин и главы рода.
Когда мы закончили знакомство, Акиль подал знак, и в беседку вошли слуги, чтобы обслужить нас. Они накладывали в наши тарелки кусочки различных блюд. Мы ели не спеша, и я время от времени хвалил его жену. Мне пришлось приложить все усилия, чтобы вспомнить уроки Юси и моей матери о том, как вести себя за столом в компании людей высокого положения. Он тогда назвал их, кажется, «дворяне» или что-то в этом роде, но это не важно.
Попробовав все блюда, которые были на столе, Ёнки чуть не отрыгнул. К счастью, я вспомнил, что у него есть такая особенность – делать это после каждого приёма пищи. Я пнул его под столом и посмотрел на него сердито. Ёнки недоумённо взглянул на меня, но потом, кажется, понял, в чём дело, и не стал возмущаться.
– Это было просто восхитительно! Уважаемый Акиль, вы мне, не поверите, но говорю вам от чистого