Роза из Лотарингии. Ева Арк

Роза из Лотарингии - Ева Арк


Скачать книгу
сестрой, нынешней королевой Португалии, навестить матушку в Тордесильясе. Но когда мы с Элеонорой зашли в комнату, то застали её в самом жалком состоянии…

      Помолчав немного, Карл, словно сделав над собой усилие, продолжал:

      – Оставаясь физически крепкой, она неделями и даже месяцами не покидает кровать. Матушке всё время мерещится кот, якобы раздирающий на куски тела её отца и мужа. Компанию ей составляют всего лишь две женщины. При этом она не позволяет убираться в своей спальне и её постоянной пищей служат только хлеб и сыр, которые оставляют возле её дверей. Нас с Элеонорой она не узнала и приняла как чужих, не позволив даже поговорить с Екатериной. Из-за того, что моя младшая сестра родилась после смерти отца, её решили оставить в Тордесильясе вместе с матушкой как бы ей в утешение. Кровать Екатерины стоит в алькове и матушка никого не пускает туда, потому что относится к ней как к последнему, что осталось у неё от мужа и считает, что он говорит с ней посредством её лепета…

      – Бедная девушка! – вырвалось у Мари.

      – По моему приказу её вывели из алькова через проделанный пролом, и одели как принцессу. Но матушка отказывалась принимать еду и питьё, пока сестру не вернули обратно.

      – Когда я уезжал, то сказал страже: «Мне кажется, самой нужной и необходимой вещью будет, чтобы никто не мог увидеть Её Величество. Потому что ничего хорошего из этого выйти не может», – подвёл итог Карл.

      Глава 9

      Письмо наместницы

      После бала Мари вернулась домой без мужа, которому нужно было поговорить с императором. Ночью, проснувшись от грубых прикосновений, она сонно пробормотала:

      – Это Вы?

      Однако, почувствовав неладное, молодая женщина открыла глаза и в свете ночника разглядела ухмыляющегося Ферри. Оттолкнув его от себя, Мари резко спросила:

      – Как Вы посмели прийти в мою спальню? А если бы сюда вошёл мой муж?

      – Не волнуйтесь, тётушка. Вряд ли дядя вернётся раньше утра.

      – Почему Вы так уверены в этом?

      – Потому что вдова, истосковавшаяся по мужской ласке, не скоро отпустит от себя любовника.

      – На что Вы намекаете?

      – Не на что, а на кого.

      – Вы хотите сказать, что у моего мужа есть любовница? – после паузы снова спросила Мари.

      – Да, тётушка.

      – И кто же это?

      – Госпожа Маргарита.

      – Вы сошли с ума!

      – Нет, тётушка. Это Вы, по-видимому, ослепли, если не замечаете тех знаков внимания, которыми удостаивает Вашего мужа наместница.

      – Я Вам не верю.

      – Она написала дяде письмо. Я застал его за чтением, а когда поинтересовался, от кого послание, он сослался на герцога Антуана. Но мне удалось заметить герб наместницы.

      – Ну, и что? Неужели госпожа Маргарита настолько неосторожна, что обменивается с моим мужем любовными посланиями?

      – Когда дамы влюбляются, то теряют осторожность. Ведь я уже рассказывал Вам об истории с кольцом, которое она подарила герцогу Суффолку.

      – Всё равно, я поверю


Скачать книгу