Реванши́ст. Павел Сморо́дин
Ноги, непривычные к целому дню ходьбы по кустам и буеракам, уже заметно гудели, но близость цели и нежелание потерять лицо заставляли мальчишку терпеть.
У входа в город Андрэ попытался накинуть на голову капюшон плаща, но рука старика его остановила.
– Это что это ты делаешь, малец? – спросил он с любопытством.
– Нас же заметят люди, – попытался объясниться парень, но в ответ только получил недоуменный взгляд.
– На небе ты хоть облачко видишь?
– Э-э-э…
– Вот именно, как бы ты поступил, завались к тебе в такую погоду пара гостей с закрытыми лицами? Ставлю десять медяков, что ты из штанов бы выпрыгнул, только узнать бы о них хоть что-то.
– Но нас же запомнят.
– И плевать. Мы простые путники – ни от кого не бежим, ни от кого не скрываемся. Ждем второго или третьего парома и переправляемся.
– Почему не первого?
– Я тебе только что все объяснил.
Несмотря на поздний час, на улицах еще встречались редкие прохожие. Трактир «У Пьера» оказался небольшим двухэтажным зданием рядом с пристанью. Жан уверенно толкнул дверь, и они вошли внутрь.
Андрэ на мгновение зажмурился от яркого света. Зала была наполнена запахами чего-то кислого, жареного мяса и табачного дыма. За столами сидели разные люди – от простых крестьян до купцов в дорогих одеждах. Держались они группками.
– Жан, старый ты черт! – раздался громкий голос из-за стойки. – Какими судьбами?
Хозяин трактира – крупный мужчина с лысиной и пышными усами – радостно приветствовал их. Он вышел из-за стойки и едва ли не вприпрыжку припустил к новым гостям.
– Тише ты, Пьер, – проворчал Гурат, но по его лицу было видно, что он рад встрече. – Нам бы комнату на ночь и ужин. И поменьше вопросов, само собой.
Трактирщик понимающе кивнул, его улыбка испарилась, а глаза стали настороженными.
– Конечно, старина, все как обычно, – покивал он. – А это кто у нас? Новый ученик?
Жан положил руку на плечо мальчика.
– Племянник. Везу его к родственникам за рекой.
– У тебя же не было родственников за рекой…
– А у тебя дырки в пузе, иихо дэ пута!
– Что ж, добро пожаловать, молодой человек. Надеюсь, вам понравится у нас. Пойдемте, я покажу вам комнату.
Они поднялись по скрипучей лестнице на второй этаж. Пьер открыл дверь в небольшую, но чистую комнату с двумя кроватями.
– Располагайтесь. Ужин принесу через полчаса. Что-нибудь особенное?
Жан покачал головой.
– Все как всегда, я чертовски голоден.
– Вина?
– Немного.
– То есть не два кувшина?
– Только если ты его разбавил.
Когда Пьер ушел, Андрэ повернулся к Жану.
– Племянник?
Старик устало опустился на кровать и принялся стягивать сапоги.
– Меньше знает – меньше расскажет под пытками. Пьер хороший человек, но лишняя информация укоротит ему срок жизни.
Андрэ кивнул, понимая логику