Промеор. На пути к первому. Максим Николаевич Павкин
находятся в очень дружественных отношениях. Их без труда можно было назвать семьёй, что всегда поддерживали друг друга в разных ситуациях. Одна из них произошла не так давно.
Неделю назад, когда герцогиня Эль Джулиус вернулась после похода по магазинам и, идя по коридору поместья, услышала разговор наставника по фехтованию Джованни Бальди и наложницы Хелен Харт. Никто из разговаривающих не заметил Матильду, что затаилась за углом. Мужчина убеждал её, что она не сможет рассчитывать на такое же хорошее отношение, как официальная жена герцога. Он говорил, что, если она станет его женщиной, то её будущая жизнь сложится куда лучше, чем может в этом месте.
Матильда слышала, что при своём таланте к фехтованию у Джованни был большой недостаток. Он был бабником и часто терял терпение, если женщины ему отказывали. Герцогиня надеялась, что этот человек будет куда умнее и будет держать себя в руках, находясь в доме Ромула. Её ожидания с треском провалились.
Когда Хелен незамедлительно отказалась, тот, вместо того чтобы отступить, предпринял попытку угрожать ей ложным доносом герцогу и герцогине. Но женщина была непреклонна. И тогда мужчина сказал то, чего не следовало:
– А теперь послушай сюда, тупая шлюха. Ты здесь не более чем из-за своего смазливого личика. И как только ты надоешь Ромулу, он выкинет тебя на улицу, как использованную игрушку, вместе с твоим выродком. Дальнейшую вашу судьбу ты вполне можешь представить.
– Могу, но не стану, – не отступала наложница. – Я лучше вас знаю Ромула и Матильду. Они так никогда не поступят. А вот Вы на такое весьма способны. Глаза выдают всю вашу гниль, – произнесла Хелен, глядя мерзавцу прямо в глаза.
– АХ ТЫ МЕРЗКАЯ СТЕРВА! – Вскрикнул мужчина и замахнулся на Хелен, собираясь дать пощёчину. Но его руку резко перехватили. – КТО ПОСМЕЛ!?
Но стоило Джованни посмотреть на помешавшего, как тот резко побледнел.
– По-моему, вы слишком высокого о себе мнения, месье наставник, – сказала Матильда, сильно сжав руку мужчины. Мало кто знает, но, несмотря на своё стройное тело, она была физически очень сильной женщиной.
– Ваша светлость! Эта мерзавка…
– Я всё слышала, – холодно прервала наставника герцогиня. – И я крайне вами разочарована, месье Джованни.
Матильда ещё сильнее сжала руку мужчины. Настолько, что тот ощутил немалую боль от хватки женщины и начал еле заметно извиваться телом.
– Можете забыть о том, чтобы продолжать обучать Цезаря фехтованию, – всё так же холодно сказала герцогиня, и при этом не ослабляя хватку. – И о титуле наставника, надо полагать.
Услышав такую угрозу, мужчина стал ещё белее, словно смерть. Те, кто лишаются титула наставника в его молодом возрасте, становятся позором общества. Найти новую работу таким людям становится невероятно трудно.
– Умоляю Вас! Сжальтесь! Я совершил ужасную ошибку! – Наставник начал молить о прощении у герцогини.
На эти слова Матильда посмотрела на мужчину с нескрываемым отвращением и произнесла:
– Не у того