When dreams go out. Daramju -
провода мужчина прокашлялся, явно обращаясь к кому-то в сторону. – Это я, Кан Санву.
– А, откуда у тебя мой номер? Впрочем, неважно.
– Я нашёл того парня, что вчера умудрился посетить твой магазин поздним вечером, и всё, что он забрал с собой, – радостно сообщил детектив. – Но есть и немного плохие новости, о которых я расскажу при встрече.
– Ого, довольно быстро, мистер частный детектив!
– Встретимся завтра после обеда? Я пришлю тебе адрес.
– Да, пожалуй, это возможно, – ответила девушка, но в её голосе всё же проскользнула настороженность.
Что же это за плохие новости? Быть может, вся наличность порвана и ей всё-таки не удастся вернуть своё нажитое «добро»? Очень много тревожных мыслей посетили этим вечером светлую головушку Чжо Лойи, но утро вечера мудренее, и ей следовало бы сразу отправиться в постель.
На следующее утро дама встала особенно рано, готовясь к предстоящей встрече с особым трепетом. Она перебрала все возможные варианты "плохих новостей", пытаясь угадать, что же такого страшного мог рассказать новый собеседник. Но, как ни старалась, так и не смогла.
Войдя в большое кирпичное здание, Лойи уверенно проследовала по коридору, устланному бархатным фталоцианиновым зеленым ковром. Вдоль коридора висели небольшие картины в светлых рамках, а на полу стояли массивные цветы в горшках. Блок здания номер два, кабинет четыреста один – так гласило свежее смс-сообщение от знакомого. Легким движением крошечного кулачка два раза коснувшись деревянной двери, она услышала ответ "входите" из-за стены, и тут же завязался диалог.
Лойи вошла в просторную комнату, освещённую мягким светом настольной лампы. В центре стоял массивный стол из белого дуба, уставленный стопками бумаг, книг и записок. В огромном кресле, набитом несколькими слоями синтепона, сидел Санву, её знакомый.
– Рад видеть тебя в добром здравии, – приветствовал он, сложив пальцы в крепкий замок и подперев ими подбородок. – Ты немного припозднилась, я ждал тебя чуть раньше.
– Там, если честно, небольшие пробки на дорогах, сильный дождь, – ответила Лойи, складывая зонт и присаживаясь на пуф у стола.
– В сущности, зачем я тебя пригласил, – продолжил Санву. – Как говорилось ранее, нам удалось найти того парня, что обокрал тебя и всё, что было изъято из кассы до единой купюры.
– Да, и… – Лойи провела ладонью по густым волосам. – Ты сказал, что есть и плохие новости.
– Верно, – парень нервно сглотнул. – Дело в том, что он найден мертвым, и это с ним сделали те, кто собирался провернуть подобное с тобой.
– То есть, – Лойи пришла в ужас, – я не совсем понимаю, о чем ты…
– Неким людям не нужны твои деньги, они не взяли ни гроша, – ответил Санву. – Им нужна ты, Лойи. Кто-то преследует тебя. И этот «кто-то» очень хочет, чтобы мы самостоятельно его нашли, так как тело того мелкого воришки было найдено уж слишком быстро и очевидно, буквально в пятистах метрах от магазина.
– Не может этого быть…
– Ты