Майя Соф «Таинство Червя». Мария Тистол

Майя Соф «Таинство Червя» - Мария Тистол


Скачать книгу
поняла, что это были не карточки, а бабочки. Неподвижные, со сложенными крыльями, они смирно сидели на дне прозрачного сосуда. Мирридона прикоснулась к вазе и произнесла:

      – Леон, нужно все обсудить при встрече! Жду тебя завтра к пяти предрассветным часам.

      После этих слов насекомые ожили и начали кружиться внутри сосуда. От самых крохотных до самых крупных, они смешивались между собой и меняли окраску, рассыпались и вновь собирались в кучку, готовые вылететь, но не могли это сделать до тех пор, пока Мирридона не наклонилась к вазе и не произнесла шепотом слово «Батте́рфиа». Тогда разноцветный фейерверк мигом вырвался наружу и тут же устремился в потолочное отверстие.

      – Ах! – восхищенно вскрикнула Майя.

      Хозяйка кабинета улыбнулась.

      – Меня зовут Мирридона Осирис, – представилась она, снимая с руки белую перчатку, украшенную драгоценными камнями. – Я являюсь шеф-редактором главного сонного издательства Вайдорт – корпорации снов.

      Майя внимательно слушала.

      – У вас дома люди пишут сценарии и снимают фильмы, – продолжила Мирридона. – Мы же занимаемся постановкой снов. И, конечно, Майя, ты попала сюда не случайно. Когда мы находим людей с определенными способностями, таких как ты, то предлагаем им сотрудничество. Детей от десяти лет мы принимаем на стажировку. Чем раньше сценарист приступает к своей работе, тем быстрее набирается опыта, а от этого, конечно же, зависит качество снов и их количество.

      Майя не знала, что сказать в ответ, она пыталась вникнуть в каждое слово, но чем больше вдумывалась в сказанное, тем абсурднее оно ей казалось. Она даже незаметно ущипнула себя, но вокруг ничего не изменилось.

      – Если ты думаешь, что мир остановился, а ты умерла или до сих пор находишься в своем сне, то глубоко ошибаешься, – заверила ее Мирридона.

      – Нет, просто… Почему я? У меня много недостатков, – Майя с сожалением взглянула на свои ладони, – и уж точно нет способностей, о которых вы рассказываете. Может, вы перепутали меня с сестрой?

      – Нет, Майя, мы не перепутали тебя ни с сестрой, ни с кем-то еще. Мы никогда не ошибаемся. – Белая дама была сама уверенность. – Мы не можем проецировать сны у потенциальных режиссеров, чему очень рады, ведь именно благодаря этой особенности мы и находим вас. Твои руки – прямое тому доказательство! Впервые вижу, чтобы линии жизни были так забиты. Видимо, что-то сильно мучило тебя последние годы. Нужно будет записать тебя на дренаж.

      – А что это? – робко спросила Майя.

      – Твои руки приведут в порядок, избавив от этих окаменевших наростов. Или тебе нравится ходить с ними? – Мирридона Осирис сочувственно посмотрела на ладони Майи, а та в свою очередь чуть не потеряла дар речи. Тишина на несколько мгновений поглотила все звуки, прежде чем Майя осмелилась уточнить:

      – Вы хотите сказать, что… эти наросты… их можно как-то убрать, и они никогда больше не появятся?

      – Да, их можно убрать, и твои ладони вновь станут прежними, но это произойдет лишь в том случае, если ты будешь все время прочищать


Скачать книгу