Смерть на Кикладах. Сборник детективов №2. Сергей Изуграфов

Смерть на Кикладах. Сборник детективов №2 - Сергей Изуграфов


Скачать книгу
Она вдруг встретилась взглядом с Леонидасом, смотревшим на нее со счастливой улыбкой, и, смущенно отведя глаза, поинтересовалась у Машки:

      – Как сестра твоя, прижилась?

      – Да как сказать!.. Трудно было, Ариш. Особенно поначалу. Русской-то девчонке из Питера. По-русски только муж говорил, Вахтанг. Да и то с таким акцентом, что я сама его с трудом понимала. Традиции, язык, семейный уклад, работа по дому, – все другое! Но у них там очень крепкие семейные узы, они друг за друга горой! Не дай бог, кто чужую женщину обидел! Грузин никогда такого не сделает, и не потому, что они все такие исключительно воспитанные, всякие есть! Но и потому, что знает, чем ему это грозит! Что ты! Море крови! Вся семья поднимется! Все родственники, все друзья! Все придут. И каждый спросит, с пристрастием: «ты зачэм так нэхорошо поступил, а?» – Машка очень похоже изобразила грузинский акцент и сделала характерный крученый жест рукой. Арина так и прыснула со смеху.

      – А вообще, – добавила Машка, отпив вина из бокала, – все же просто, Ариш. Моя Светка своего Вахтанга любит до беспамятства. Двое пацанов у них уже, восемь лет и двенадцать. Сандро и Георгий. Такие шебутные! Если любишь – все остальное неважно, мне кажется. Вопрос ведь не в том, где жить, а с кем. Я так считаю!

      Она развернулась к подруге и, наклонившись к ней поближе, проговорила вполголоса:

      – Возьми хоть нас с Тошкой. Он знал, что я не смогу из Питера уехать, пока мама болела. Не брошу же я ее! У него такая работа была в Москве, карьера! Все оставил, переехал в Питер. Я даже заикаться на эту тему не решалась. Думала, так и будем жить на два города. А он мне, знаешь, что тогда сказал? «Мой дом там, где ты!». И я до сих пор самая счастливая!

      – О чем шепчемся, девочки? – поинтересовался Антон. – Что за секреты? Леонидас говорит, что завтра его отец Иоаннис устроит нам экскурсию на виноградник, там же будет и дегустация вин разных лет, что хранятся у них в бочках. Говорит, что нам должно понравиться: у них вина – лучшие на острове! Он мне долго рассказывал про хозяйство. Похоже, что скоро он станет главой семьи, а отец удалится от дел, выйдет на пенсию, так сказать.

      Пока Антон говорил, Леонидас кивал и тепло улыбался, как тогда на пароме.

      – Спасибо большое, – ответила по-английски Арина, улыбнувшись греку в ответ. – Нам неудобно, что мы поставляем вам столько хлопот!

      – «Доставляем»! – подсказал Антон нужный глагол.

      – Никаких хлопот, поверьте! Вся моя семья рада вам! – покачал головой молодой мужчина. – Если вы устали и хотите отдохнуть, моя мама покажет вам комнаты.

      – А это удобно? – уточнила встревоженно Машка после того, как Антон перевел ей слова грека. – Вот так встать из-за стола и пойти? Никто не обидится, точно?

      – Не переживайте! – рассмеялся Леонидас, выслушав Антона. – Вы же гости! Вам все можно! А потом, сегодня семья будет долго сидеть за столом, почти всю ночь; еще ждем родственников из соседних


Скачать книгу