Уснувшие в Нацукаши. Марьяна Соколова

Уснувшие в Нацукаши - Марьяна Соколова


Скачать книгу
упал прямо у ног Рэйдена. Тот поднял ногу, целясь пяткой тяжёлого ботинка прямо в голову младенцу.

      – Нет! – закричала Азуми. Она прижала к себе Господина Момо и зажмурила глаза. – Прекрати это! Сейчас же!

      Оглушающая тишина заставила Азуми открыть глаза. Все лица были повёрнуты к ней. Рэйден замер на месте с занесённой над головой младенца ногой. Его глаза были широко раскрыты, колючий взгляд был устремлён к Азуми.

      – Идиотка! – еле слышно прошептала Наоко. – Что ты наделала?

      Рэйден, не сводя глаз с Азуми, медленно опустил ногу и закинул биту на плечо. Его губы скривила мерзкая ухмылка. Садистский блеск мелькнул в его чёрных глазах. Он медленно направился к девочкам. Азуми обратила внимание на то, что почти все дети словно испарились. Она увидела, как один мальчик, бросив испуганный взгляд на спину Рэйдена, осторожно, по стеночке, стал пробираться к выходу, и уже скоро исчез в дверном проёме.

      Рэйден остановился напротив Азуми. Он окинул её оценивающим взглядом и проговорил:

      – Ты ведь новенькая.

      – Меня зовут Азуми…

      Рэйден резко опустил биту, ударив ей по металлу пола. Азуми могла поклясться, что такой удар непременно оставил глубокую вмятину.

      – Разве я разрешал тебе говорить! – прорычал Рэйден. – Что это тут у тебя?

      Он потянулся к Господину Момо. Азуми сделала шаг назад и замотала головой. Лицо Рэйдена исказила ярость.

      – Дай сюда сраного медведя или я раскрою тебе череп!

      Он с силой выдернул Господина Момо из её рук. Азуми сделала было попытку вернуть его, но страшное лицо Рэйдена заставило её остановиться. На глазах Азуми заблестели слёзы.

      – Господин Момо, – прошептала она дрожащими губами.

      – Так зовут твою игрушку? – презрительно сказал Рэйден. Держа медведя за ухо, он поднял его перед собой. – Что за уродливый медведь.

      Рэйден бросил Господина Момо на пол. С улыбкой маньяка он опустил свой тяжёлый ботинок прямо медведю на голову.

      – Нет! Господин Момо!

      – Рэйден, ну хватит уже! Пожалуйста! – подала голос Наоко.

      Рэйден перестал топтать игрушку и посмотрел на неё.

      – Как рука, Страшила? – спросил он.

      Наоко непроизвольно прижала правую руку к груди. Рэйден ухмыльнулся.

      – В этот раз я могу сделать так, чтобы она уже никогда не срослась. А то и вовсе оторвать. Как этому медведю.

      Рэйден поднял потрёпанного медведя с пола и схватил его за лапу.

      – Нет! Господин Момо! – Азуми заревела. Наоко опустила глаза.

      Рэйден одним рывком лишил медведя лапы. Азуми закрыла лицо руками.

      – Пожалуйста! Господин Момо!

      – Из этой лапы выйдет отличная подвеска для моей биты, – оскалился Рэйден. – Может, теперь оторвать ему голову? – Рэйден сжал ухо медведя. – Или лучше…

      Он оглянулся. Довольно хмыкнув, он подхватил биту и направился к видневшимся за аркой путям.

      – Отдай Господина Момо! – Азуми бросилась за ним, и тут же повалилась на пол.

      – Азуми! – воскликнула Наоко.

      Она


Скачать книгу