Десять вечеров. Сборник сказок

Десять вечеров - Сборник сказок


Скачать книгу
о нашем сыночке, муж мой. Тяжко мне расстаться с вами, но лежит на мне проклятье горного бога. Такова моя жестокая судьба! Но я и вдали буду хранить нашего ребёнка.

      Тут полились у неё из пустых глазниц кровавые слёзы, и опустилась она на дно озера. А дитя как взяло в рот материнское око, так сразу утешилось и перестало плакать.

      Нихати попросил в соседнем храме большой колокол, повесил его у горного озера и стал звонить каждое утро и вечер.

      Так слепая змея узнавала, что настал ещё один вечер и занялось ещё одно утро.

      А когда и второго материнского ока не стало, Ботаро уже подрос. Стал он здоровым и сильным на удивление.

      Вот исполнилось ему десять лет. Играет он с деревенскими мальчиками, а сам думает: «У каждого есть родная мать, почему у одного меня нет?» Стал он расспрашивать отца, и рассказал ему Нихати всё, как было. Подумал тогда мальчик: «Пусть у меня мать – страшная змея, всё равно я хочу её увидеть».

      На другое утро вышел Ботаро потихоньку из дому и отправился к горному озеру.

      Стал он на берегу и закричал во весь голос:

      – Матушка, матушка, это я, Ботаро, пришёл!

      Тут всколыхнулась вода, и выплыла со дна озера огромная слепая змея.

      Испугался мальчик и кинулся было бежать. Но тут вспомнил он, как мать из любви к нему своих очей не пожалела, вернулся назад и, крепко обняв змею за шею, заплакал, повторяя:

      – Матушка, дорогая матушка!

      Упали его слёзы на пустые глазницы змеи, и вдруг прозрела она и обратилась в женщину:

      – Ботаро, Ботаро, не побоялся ты один пойти в глубину гор и обнять меня. Не устрашился ты моего безобразного вида. Теперь проклятье горного бога потеряло власть надо мною, и я снова приняла человеческий образ.

      С этими словами матушка Ботаро крепко прижала его к сердцу. Пошли они, радостные, домой.

      С тех пор все трое жили счастливо и не разлучались до конца своих дней.

      Откуда пошли золотые жуки

      В старину, в далёкую старину, жил у самого подножья горы Хикодзан один бедный вдовец по имени Токубэй.

      Всю жизнь усердно работал Токубэй, но в старости сломила его болезнь. Слёг он в постель. Пришла в дом Токубэя горькая нужда. Каждый день приходилось гадать: умрёшь ли сегодня голодной смертью или ещё до завтра протянешь? Было у Токубэя двое детей: сын Гэнкити и дочка по имени Юки. Позвал он их однажды и сказал:

      – Простите меня, дети мои. Лежу я беспомощный и не могу вас прокормить. Из-за меня вы голодаете.

      – Что ты, что ты, отец! Об этом мы и не думаем. Одно нас печалит, что не можем мы для тебя лекарства купить. А ты с каждым днём всё больше слабеешь…

      Наконец сказал Гэнкити:

      – Разве вот что! Пойду-ка я к дяде моему Гондзе, попрошу у него денег в долг. Тогда и ты, отец, поправишься, и сестрёнка Юки перестанет хныкать от голода.

      – Но, Гэнкити, ты ведь знаешь, этот Гондза – страшный скряга. Он хуже собаки. Когда умирала твоя мать, Гондза не подумал навестить её. А теперь делает вид, будто не знает, что я, его родной брат, при смерти. Если ты попросишь у него


Скачать книгу