Когда ангелы заслуживают смерти. Ильяс Сибгатулин

Когда ангелы заслуживают смерти - Ильяс Сибгатулин


Скачать книгу
раутов и вечеринок.

      Была… слово в прошедшем времени. Но Салливан пока не мог поверить в реальность происходящего.

      Он пристально смотрел в глаза жертвы очередного убийцы. Знакомые, но уже пустые глаза, растерявшие все блики солнечных лучей жизни. Теперь в них плясали ехидные огни неоновой вывески ночного клуба. Теперь в них жила лишь смерть.

      Что-то не сходилось… Рашель ведь хотела дать ему еще одно дело, а такие люди не будут кидаться словами. Она была слишком умна и хитра, чтобы умереть вот так – от пули киллера. Да и вообще, что ее привело в этот клуб?

      В этой смерти, в этой жертве был изъян…

      Салливан пригляделся. Флер жалости и некой печали начал спадать, и он увидел труп в ином свете. Платье довольно дешевое, прическа не та… а главное, лицо.

      Видимо изначальная убежденность копов и самого Раша сыграли с ним злую шутку. Это не было лицо мисс Эйнджел.

      Поразительная схожесть, но нет, не она.

      Но глаза… гетерохромия именно такого цветового спектра в этом городе больше не встречалась. Сама Рашель говорила об этом.

      А затем Салливан печально улыбнулся.

      Он практически вплотную приблизился к лицу девушки и включил свой небольшой фонарик.

      А потом встал.

      – Я полагаю, – обратился он к окружающим, – господа, эксперты, что вы не приглядывались к лицу этой бедняжки.

      Те кивнули.

      – Это не Рашель Эйнджел, – сказал Раш.

      – Вы уверены?

      – У нее врожденная гетерохромия…

      – Но и у трупа…

      – …линзы. Присмотритесь внимательнее, джентльмены.

      Салливану срочно нужно было повидать ее. Это было весьма загадочное убийство, которое явно требовало его внимания. И Рашу точно следовало детальнее осмотреть место преступления. Но сначала, необходимо отправиться к ней.

      Сыщик еще раз взглянул на неизвестную девушку, а потом вновь обратился к детективам.

      – Советую поискать пулю. А мне пора. Всего хорошего.

      И после ушел.

      2. Связь

      В этом городе, полном контрастов, легко догадаться, где живут люди, подобные мисс Рашель Эйнджел.

      Смолривер – отдаленный, но один из самых престижным жилых кварталов.

      Здесь не было блеска неоновых вывесок, только громадные коттеджи за высокими заборами.

      Одним из таких домов и был двухэтажный особняк мисс Эйнджел. Никакой охраны – лишь стена, ворота и пара сторожевых псов.

      Салливан доехал сюда на такси – его машина так и осталась ждать в подземном паркинге в «норе».

      Детектив позвонил в домофон, надеясь разбудить хозяйку дома.

      Рашель ответила.

      Салли попросил впустить его, и она открыла ворота.

      Темной ночью участок перед домом – да и весь Смолривер – напоминал притаившийся кошмар, страшную сказку – все здесь выглядело гипертрофированно: яркие лучи уличных фонарей и прожекторов, сюрреалистичные колоссальные тени домов и деревьев, тянувшиеся к Рашу, словно он был их желанной добычей.

      Рашель


Скачать книгу