Однажды все сбудется. Стейси Вуд
же озорной взгляд и улыбка, словно он хранит какой-то забавный секрет. Только вот он возмужал, стал выше и, пожалуй, еще привлекательнее, между бровями залегла морщинка, появилась темная щетина.
– Лиам! – Я не смогла скрыть радости в голосе.
В этот момент я лежала в снегу, потому что в меня попали сразу тремя снежками. Лиам, сделав шаг навстречу, помог мне встать. А еще он поправил мне шапку, задев при этом щеку. Я почувствовала жар в этом месте. То ли от тепла его руки, то ли потому что бегала с ребятами в теплой куртке на морозе. Чарли и остальные уставились на нас во все глаза.
– Мия? Ты? – Он широко улыбнулся, ставя коробку на скамейку и, кажется, даже сам немного удивился, увидев меня. Его зеленые глаза светились теплом.
– Да, на праздники. Как ты здесь оказался? Я думала, что ты уже не живешь в Биддерфорде?
– Ну, ты же знаешь, Биддерфорд – это такое место, откуда никогда по-настоящему не уезжаешь, – ответил он, – Тем более, бабуля попросила помочь ей с декором и печеньем для ярмарки.
Он указал на коробку.
– Мы можем встретиться с тобой часа через… – Лиам сделал паузу, посмотрев на наручные часы, – через три? За обедом? Приходи к нам домой. Я все также живу с бабулей Лейдман.
Я попрощалась с Лиамом. И пока я провожала его взглядом, закусывая нижнюю губу, Чарли присвистнул.
– Эй, – немного толкнула его, – тебе не понять!
– Ой, ну, конечно, – по-доброму ухмыльнулся он. У Чарли выпало два передних зуба, и выглядел он сейчас еще забавнее, чем мог бы быть. – Моя мама смотрит так на папу, я знаю этот взгляд.
– Ничего ты не знаешь, – я натянула ему шапку на глаза, из-за чего он стал заливаться смехом, – мне пора! До встречи, ребята!
Я помахала им и отправилась обратно к домику тетушки. Как интересно порой жизнь делает поворот!
Искры прошлого
На кровати лежали уже три разных рубашки, но ни одна мне не подходила.
– Куда собираешься, детка? – Тетушка Маргарет стояла в дверном проеме, держа на руках Джинджер. Шпиц разве что от удовольствия глаза не закатывал. Еще бы, хозяйка держит на руках и чешет без остановки.
– Встретила Лиама Купера! Не знала, что он все еще здесь живет, – я прикладываю вязанный фиолетовый джемпер и смотрюсь в зеркало. Не могу понять, с чем его надеть…
Перехватываю взгляд тетушки, которая качает головой. Но судя по поднявшимся уголкам губ, она помнит, как мы задирали друг друга, ходили вместе из школы домой или гуляли вечерами в общей компании.
Иногда я заставала тетушку Маргарет и Миссис Лейдман за сплетнями про нас. Но мы были лишь друзьями, тем более сначала я была девчонкой, за которой присматривал соседский мальчишка на два года ее старше. Это сейчас мы выросли. А кое-кто даже слишком. Годы явно пошли ему на пользу.
– И что, Лиам пригласил тебя куда-то?
– На обед к Миссис Лейдман, пойдешь со мной?
– О, непременно, – тетушка опустила на пол недовольную Джинджер и захлопала в ладоши, прямо как