Хозяйка зелий, или Капкан на инквизитора. Татьяна Михаль
не нашлась с ответом.
Это что же, сейчас был комплимент моей персоне?
С какой стати?
Граф подбивает ко мне клинья?
Надумать и додумать я могла многое, но благо времени на мысли пока не было.
Мужчина постучал пальцами по столу и сказал, продолжая наблюдать за мной:
– Пора нам перейти к деловому разговору, госпожа Дане, а также осталось выяснить один момент.
– Что за момент вам осталось выяснить? – тут же насторожилась я, одновременно активируя магическое заклинание.
Бытовая магия – вещь чудесная и в хозяйстве незаменимая. Вся посуда по моему приказу тут же исчезла, точнее, перенеслась на кухню.
Потом мысленно произнесла заклинание чистоты, и на столе не осталось ни крошки, только идеальная полированная деревянная поверхность.
– Мне интересно узнать ваш девиз.
Я удивлённо уставилась на него. О чём он? Мы о деле будем говорить или пустословить?
– У меня нет девиза, – ответила чуть задумчиво.
– У любого живого существа должен быть девиз. Если не возражаете, можете позаимствовать мой.
Позаимствовать его девиз?
Граф определённо выбивал у меня почву из-под ног. Он говорил и действовал не так, как я ожидала. Майкл Аддерли – инквизитор! Где наглость? Где приказной тон и надменные манеры?
– И как же звучит ваш девиз? – полюбопытствовала я, не став высказывать вслух свои сомнения и вопросы по поводу его адекватности.
– Не стоит цепляться за прошлое, возможно, будущее готовит лучшие времена, – произнёс градоправитель с задумчивой улыбкой и продолжил после небольшой паузы: – Время бежит быстрее, чем вы думаете, госпожа Анита Дане.
После этого между нами повисла неожиданно долгая тишина.
Я слегка опешила от завуалированного намёка градоправителя оставить мою землю и пойти прочь вместе со своим кафе, что даже сразу и не нашлась с достойным ответом. На языке вертелись одни только нецензурные ругательства, которые мой дядюшка очень просил никогда не произносить вслух.
Он молчал.
Я молчала.
Он ждал.
Я ждала.
Он понимал, что я поняла его тонкий намёк, и мужчина ждал моей реакции.
Каков наглец и хитрец!
Манипулятор!
Сволочь инквизиторская!
– Это моя земля, и я не покину её, – процедила сквозь зубы.
– А разве я вас об этом просил? – коротко улыбнулся мужчина.
Эти слова почему-то показались мне более глубокими и опасными, чем его намёки, уведомления секретаря и угрозы, к которым я уже приготовилась.
Вот действительно истинный инквизитор, хоть и в отставке, так хорошо держать себя в руках могут только они. Граф был невероятно спокоен и даже, казалось, безмятежен.
Меня начало ощутимо трясти. Трясучка то ли на нервной почве, то ли от злости.
И от мужчины моё состояние не укрылось. Я прекрасно видела, что его внимательный взгляд голубых глаз ничего не упустил.
Но я не боялась его. Меня просто злила, даже