Шесть сторон света. Элис Код
Он шепнул что-то, видимо это было заклинание, и у меня начало темнеть в глазах. Возникло то же самое чувство, как и в ту ночь, когда я встретил его впервые. Что бы это могло значить?
Дальше я уже ничего не мог думать, тьма окончательно затмила мой разум. Я чувствовал, как моё тело наполняется некой силой. Временами всплывали какие-то видения, похожие на воспоминания, но не моей жизни, а другой. Я был на корабле, несущемся по волнам, ветер бил мне в лицо, а сердце переполнялось чувством бесконечной свободы. Потом я оказывался на вершине горы и чувство радости от того, что я смог покорить эту вершину, не прекращало наполнять мой разум. После, я оказался в темном склепе, наполненном множеством опасных, диких тварей, жаждущих крови. Один их вид наполнял сердце смертельным ужасом, и казалось, что сердце вот-вот выскочит из груди…
Было еще несколько таких видений, приятных и не очень. По мере того, как в меня вливалась эта магическая энергия, эти видения становились всё ярче и красочнее, но потом всё резко прекратилось. Забвение начало растворяться и на место непроглядной тьмы снова вернулась ясность. Я начал потихоньку приходить в себя, затем осторожно открыл глаза.
Был уже полдень, солнце, находившееся в зените, ослепило меня, и я, поморщившись, немного приподнялся. Фелмор сидел рядом, на земле у алтаря, и выжидающе смотрел на меня. Увидев, что я уже пришёл в себя, он поинтересовался:
– Как самочувствие?
Я всё никак не мог собраться с мыслями, после всех этих видений, поэтому не сразу ответил:
– Странно, мне казалось, что прошло гораздо больше времени.
– Больше времени? – усмехнулся хранитель, – Ты бы лучше радовался, что на создание связи нам потребовалось чуть больше одного дня, а представь, ты бы тут неделю валялся?
– Одного дня? – Резко переспросил я, параллельно вскакивая. – Я думал, что прошло всего несколько часов!
– Создание связи – это не просто – ответил Фелмор, тоже поднимаясь.
– Ты так и не рассказал мне, что именно это значит эта самая «связь».
Фелмор устало вздохнул, как будто устав от бесконечных вопросов, но все-таки решил ответить:
– Если говорить кратко, то теперь наши судьбы, и даже души, тесно связаны. Даже если мы будем находиться далеко друг от друга, то я все равно смогу почувствовать, где именно ты находишься. Если развить эту связь до подобающего уровня, то мы даже сможем мысленно разговаривать, но, по сути, она нужна в первую очередь для того, чтобы мы потом смогли воспользоваться найденной реликвией.
– Последний вопрос, – перебил я его. – Когда ты начинал этот… Обряд, у меня возникли те же самые ощущения, как и при первой нашей встрече. Ничего не хочешь объяснить?
– Ну… – неуверенно начал хранитель, – давай обсудим всё по дороге, нам предстоит долгий путь.
С этими словами он направился к выходу из рощи. Я вздохнул и направился следом.
Приключения, тогда, только начинались.
Глава 5
Мне всё никак не верилось,