Триллион долларов. В погоне за мечтой. Андреас Эшбах

Триллион долларов. В погоне за мечтой - Андреас Эшбах


Скачать книгу
с теплой располагающей улыбкой заявила синьора Орсини. – В первой половине дня мы занимаемся вопросами этикета, ближе к вечеру – танцевальные занятия. Вы должны непременно уметь танцевать, чтобы двигаться по паркетному полу с подобающей уверенностью.

      Почему-то Джон ожидал, что учительница танцев скажет нечто подобное.

      – В первой половине дня у меня уроки языка, – ответил он.

      – Тогда встанете немного раньше, – коротко ответила ему синьора Орсини.

      Однажды, спускаясь с урока языка на встречу с синьорой Орсини, он увидел Эдуардо с большим ящиком, полным писем, и услышал, как тот говорит отцу:

      – Нам придется организовать секретариат.

      Грегорио Вакки вынул одно из писем и посмотрел на него.

      – Это похоже на русский.

      – Большой секретариат, – сказал Эдуардо. – Это наверняка только начало.

      Все жило в ожидании великого дня. Каждый день в газетах появлялись новые заметки, посредством телевидения во всем мире узнавали новые подробности из жизни Джона, о которых сам бы он давно забыл. Он поговорил по телефону с матерью, которая взволнованно рассказывала ему о том, как настойчивы ребята с телевидения. По Си-эн-эн он услышал о том, насколько высокого мнения были о нем его бывшие одноклассники и учителя. Эн-би-си выпустило интервью с Сарой Брикман, в ходе которого она несколько раз подчеркнула, что Джон был величайшей и единственной любовью всей ее жизни.

      Мужчина терпеливо ждал в холле окончания урока итальянского языка у Джона.

      – Бельфиоре, – представился он и несколько раз поклонился, продемонстрировав, что его волосы уже начали редеть. – Я прибыл, так сказать, по поручению правительства…

      – По поручению правительства? – Джон нервно огляделся по сторонам, но никто из Вакки не показывался. – Звучит волнующе.

      Этот человек прибыл по поручению правительства, и теперь он должен говорить с ним один?

      – Хм, я надеюсь, что сумею оправдать ожидания. Я прибыл, чтобы…

      Джон попытался улыбнуться настолько располагающе, насколько мог после уроков синьоры Орсини. Гостеприимно. Независимо.

      – Пройдемте же в салон, – предложил он и движением руки указал направление, показавшись самому себе похожим на актера.

      – Да, – с благодарностью кивнул мужчина. – Хорошая идея.

      Он поднял свой чемоданчик и последовал за Джоном.

      Ах да, напитки.

      – Могу я предложить вам что-нибудь выпить? Может быть, кофе?

      – Маленькую чашку эспрессо, пожалуйста, если это не слишком много.

      Джон позвонил в один из колокольчиков, и появилась Джованна.

      – Вы не могли бы принести нам два эспрессо? – попросил Джон.

      Проклятье, при этом он показался сам себе лицемером. Но, похоже, никому это не мешало. Джованна усердно закивала и снова исчезла, а он прошел с этим человеком из правительства дальше


Скачать книгу