Громкое дело. Лиза Марклунд
Андерс Шюман, – сядь.
Страх пришел ниоткуда и вцепился в нее когтями с такой силой, что у нее перехватило дыхание.
– В чем дело? – выдавила она из себя и осталась стоять. – Беда с Томасом? Что с ним?
Джимми Халениус на шаг приблизился к ней.
– Насколько нам известно, никакой опасности для него нет, – сказал он и перехватил ее взгляд.
Его глаза были голубыми как небо, Анника помнила их еще с прежней поры, когда-то это даже удивило ее.
«Интересно, у него линзы?» – подумала она.
– Ты же знаешь, что Томас на конференции «Фронтекс» в Найроби относительно расширения сотрудничества у границ в направлении Европы, – сказал статс-секретарь.
«Наш новый железный занавес, – подумала Анника. – Ох уж этот старый свободный мир».
– Томас принимал участие в конференции в Kenyatta International Conference Center в течение первых четырех дней. Вчера утром он оставил само собрание и в качестве шведского делегата отправился на рекогносцировку в Либой к границе с Сомали.
По какой-то причине воображение на мгновение нарисовало ей картинку засыпанного снегом тела позади детского сада в Аксельберге.
– Он мертв?
Одетые в темное мужчины за спиной Халениуса переглянулись.
– Ничто не указывает на это, – продолжил Джимми Халениус, пододвинул к ней стул и предложил сесть.
Она опустилась на него и заметила, как парочка по имени Ханс обменялась взглядами.
– Кто они такие? – спросила Анника, кивнув в сторону мужчин.
– Анника, – сказал Халениус, – я хочу, чтобы ты внимательно выслушала меня.
Она обвела взглядом комнату в поисках пути бегства, но в ней не было никаких окон, только белая доска и древний кодоскоп в углу, под потолком тихо жужжал вентилятор. Стены были светло-зеленые, цвета, вошедшего в моду в девяностых годах прошлого столетия. С лимонным оттенком.
– Делегация состояла из семи представителей разных государств ЕС, которые на месте собирались ознакомиться с тем, как осуществляется охрана границы с Сомали, и доложить об этом на конференции. Проблема в том, что они исчезли.
У Анники резко подскочил пульс, эхом отдавшись в ушах. Коричневое голенище сапога с острым каблуком указывало прямо в небо.
– Они ехали на двух автомобилях марки «Тойота-Ленд-крузер-100», и ни о машинах, ни о делегатах ничего не слышно со вчерашнего дня…
Статс-секретарь замолчал.
– Ты о чем? – спросила Анника. – Что значит «исчезли»?
Он начал говорить, но она перебила его:
– В чем выражается «не слышно со вчерашнего дня»?
Анника резко встала. Стул опрокинулся позади нее. Джимми Халениус также встал, очень близко к ней. Его голубые глаза блестели.
– Устройство отслеживания одной из машин нашли в непосредственной близости от города Либой, – сказал он. – Вместе с переводчиком и одним из охранников делегации. И тот и другой были мертвы.
Пол начал уходить у Анники из-под ног, и она схватилась за березовый стол, стараясь не упасть.
– Это неправда, – сказала она.
– У