Сказки дядюшки Римуса (сборник). Джоэль Чендлер Харрис

Сказки дядюшки Римуса (сборник) - Джоэль Чендлер Харрис


Скачать книгу
даже – на задние лапки встал. Чучелко сидит и сидит, а Братец Лис – он лежит тихо.

      – Доброго утра! – говорит Кролик. – Славная погодка нынче.

      Чучелко молчит, а Лис лежит тихо.

      – Что ж это ты молчишь? – говорит Кролик.

      Старый Лис только глазом мигнул, а Чучелко – оно ничего не сказало.

      – Да ты оглох, что ли? – говорит Кролик. – Если оглох, я могу погромче кричать.

      Чучелко молчит, а Старый Лис лежит тихо.

      – Ты грубиян, я тебя проучу за это! Да, да, проучу! – говорит Кролик.

      Лис чуть не подавился со смеху, а Чучелко – оно ничего не сказало.

      – Когда тебя спрашивают, надо отвечать, – говорит Кролик. – Сейчас же сними шляпу и поздоровайся, а нет – я с тобой разделаюсь по-свойски!

      Чучелко молчит, а Братец Лис – он лежит тихо.

      Вот Кролик отскочил назад, размахнулся и как стукнет Чучелко по голове кулаком!

      Кулак прилип, никак не оторвёшь его: смола держит крепко.

      А Чучелко всё молчит, и Старый Лис лежит тихо.

      – Отпусти сейчас же, а то ударю! – говорит Кролик.

      Ударил Чучелко другой рукой, и эта прилипла.

      А Чучелко – ни гугу, а Братец Лис – он лежит тихо.

      – Отпусти, не то я тебе все кости переломаю! – так сказал Братец Кролик.

      Но Чучелко – оно ничего не сказало. Не пускает и только.

      Тогда Кролик ударил его ногами, и ноги прилипли.

      А Братец Лис лежит тихо.

      Кролик кричит:

      – Если не пустишь, я буду бодаться!

      Боднул Чучелко – и голова прилипла. Тогда Лис выскочил из-под куста.

      – Как поживаешь, Братец Кролик? – говорит Лис. – Да что ж ты не здороваешься со мною?

      Повалился Лис на землю и ну смеяться. Уж он хохотал, хохотал, даже в боку закололо.

      – Ну, сегодня-то мы пообедаем вместе, Братец Кролик! Нынче я и укроп припас, так что ты у меня не отвертишься, – сказал Лис.

      …Тут дядюшка Римус замолчал и стал вынимать из золы картошку.

      – Старый Лис съел Братца Кролика? – спросил мальчик дядюшку Римуса.

      – А кто их знает, – ответил старик. – Сказка-то кончена. Кто говорит – Братец Медведь пришёл, его выручил, а кто говорит – нет. Слышишь, мама зовёт тебя. Беги, дружок.

      Храбрый Братец Опоссум

      – Как-то ночью, – сказал дядюшка Римус, посадив мальчика к себе на колени и задумчиво поглаживая его по волосам, – как-то ночью Братец Опоссум зашёл к Братцу Еноту; опростали[1] они большую миску тушёной моркови, выкурили по сигаре, а потом отправились погулять, посмотреть, как поживают соседи. Братец Енот – всё трусцой да трусцой, Братец Опоссум – вприскочку да вприпрыжку. Опоссум до отвала наелся фиников[2], а Енот наглотался вволю лягушек и головастиков.

      Гуляли они, гуляли. Вдруг слышат – где-то в лесу сама с собой толкует собака.

      – Вдруг она кинется на нас, Братец Опоссум. Что мы будем делать? – спросил Енот.

      Опоссум только усмехнулся:

      – Ну уж я не дам тебя в обиду, Братец Енот. А ты что будешь делать?

      – Кто?


Скачать книгу

<p>1</p>

Опроста́ть – опорожнить, удалить содержимое из чего-нибудь.

<p>2</p>

Фи́ники – съедобные плоды финиковой пальмы, распространены на Ближнем Востоке.