Укрощение Шторма. Таня Кель
может она лекарь? Нам лекарь, ох, как пригодится, больше, чем бабы.
– Заканчивайте.
Шторм вышел из камбуза. Мороз по коже у меня от этого пирата. Даже смотреть на него не могла, оторопь брала.
– Так ты умеешь лечить? – Папс забрал нарезанные овощи и теперь мешал их в чане, стоящем на плите, пояснил: – Это на обед и ужин.
– Не знаю, раньше не умела.
– Так может, это магия. Когда она появилась, то у многих разные таланты возникли!
Я пожала плечами: лекарством никогда не интересовалась, как и магией.
– На, посоли! – бросил мне кок, указав на чан с кашей.
Я выполнила поручение. Через две склянки мы закончили с готовкой и объявили завтрак.
Кок вынес большую кастрюлю, и все матросы выстроились с мисками вокруг него. Папс быстро всем наложил еды, и мужчины расселились на палубе.
Через несколько минут раздались ругательства. Я засунула ложку этой странной каши в рот и сразу же выплюнула. Гадость невероятная, ещё и пересолено!
– Папс, кто готовил эту дрянь?!
– Сейчас в рыло дам! – пообещал кок и засунул ложку в рот. Сплюнув, он посмотрел на меня: – Хорошо бы тебе, лэди, оказаться лекарем, а то кок не получился.
Следующие три склянки я опять провела в камбузе, теперь исправляя утренний инцидент.
К готовке обеда меня не допустили, и голодные пираты смели рагу подчистую. Я сидела со своей миской на деревянном ящике, и вылавливала кусочки мяса. Оказалось вполне съедобно.
– Зачем испортила кашу? – Вопрос от капитана Шторма раздался сбоку.
– Я не специально! – подскочила и вытянулась перед ним, Грейв напугал меня до чёртиков.
– За борт выброшу, если будешь пакостить.
Вот же настырный!
– Это случайность, – извиняюще промолвила я, опуская глаза.
С отцом работало, может, и здесь сойдёт.
– Кракен мне в задницу! – раздалось на весь корабль, и незнакомый матрос кубарем слетел с лестницы. – Какая сухопутная бл… лэдь это сделала?!
Ко мне шёл злой пират, размахивая моим сломанным кружевным зонтиком.
Я мгновенно спряталась за капитана. Почему-то в этот момент, он стал менее страшным.
– Я не специально! Это случайность.
Услышав мои оправдания, Шторм ухмыльнулся. Я прям видела, как его спина затряслась от сдерживаемого смеха.
– Гарри, Касси больше не будет разбрасывать зонтики по судну. Да?
Я закивала, всё ещё прячась за широкой спиной.
Потом выглянула: на нас смотрела вся команда.
– Извините, я не хотела.
Пират поморщился, но кивнул. А затем рявкнул:
– Я не понял, а почему все сидят без дела?!
И вся команда в ту же секунду рассредоточилась по фрегату.
– А разве не ты капитан? – Забывшись, я потянула Грейва за рукав, но тут же отпустила. – Ой.
Он взглядом проследил за моей ладонью, но ответил:
– Всё верно, а Гарри – боцман, управляет матросами. – Грейв посмотрел на рыжего парня и обратился к нему: – Тео, сделай так, чтобы больше случайностей не было.
И