Песнь другого мира. Антонина Борисовна Киселева
многие годы.
– Нет, нет, все пыло пвавильно, я даже чуть повьфе, чем навсо для ее массы, всял. Она долфна пыла спокойно сзапыца… – начал тараторить юный маг, крутя головой в поисках девушки. –А… хдэ онаа? – не увидев причины своего беспокойства, спросил он.
Раздался топот и клацанье металла. К только что прибывшим бежали люди в кожаных доспехах с вставками из металлических пластин.
– Господин Залтис! – склонившись, поприветствовали они огромную фигуру.
Змей разжал пальцы и выронил паренька из рук, отчего тот, не слишком удачно приземлившись на ноги, жалобно завыл. Не обращая внимания на вопли, Залтис повернулся к подчиненным и поприветствовал их кивком.
– Поместить сосуды в подземелье! – отдал он распоряжение и краем глаза заметил, что Остей держится за ногу и жалобно скулит. Махнув рукой в сторону паренька, добавил – И отведите его к лекарю.
– Хосподин, я не мог осипиться, пхосу, выслусайте! У нее пыла почти такая ше доса, как и у остальных! – кричал обреченно Остей. – Услысьте меня, пхосу!
Но Залтис не хотел ничего слушать. Он был взбешен, хотя внешне выглядел абсолютно невозмутимым. Его голова была забита вопросами, на которые ему хотелось, как можно скорей найти ответы. Повелитель точно с него спросит за пропажу одного сосуда.
«Но как?» – всматриваясь в голый кусок земли, спросил он у пустоты, обращаясь мысленно к беглянке, вспоминая ее лицо, по которому сочились черные слезы.
– Вирбун! – подозвал он стоявшего неподалеку солдата.
Это был средних лет крепкий мужчина, в рассвете сил с одним незрячим глазом и трехдневной бело-рыжей щетиной.
– Отправляйся обратно в портал и забери все вещи, что найдешь в трапезной. Тихо и незаметно, там сейчас начался пожар, постарайся успеть, – наклонившись как можно ближе отдал приказ подчиненному змей и вновь открыл проход.
Прибывшие сосуды и юношу в сером дуплете солдаты поспешно утаскивали в сторону замка. Остей всё еще умолял его выслушать и даже начал рассказывать несшему его солдату точный рецепт дурманящего снадобья. Паренек понимал, что подвел ненаглядную главу своей гильдии и всячески хотел очистить свое и ее имя.
Когда крики, наконец, стихли, Залтис устало потер бледными пальцами переносицу, чуть сгорбился, ощущая усталость в спине, и подтянул поближе к себе хвост. Зеленая с черным в белой окантовке рисунком чешуя влажно поблескивала в свете факелов.
…В темной пустоте прохода злобно и заунывно задувал ветер, а время, казалось, тянулось неимоверно долго. Две луны, горевшие белым светом в начале похода, устало освещали замок и расположенные за его пределами поля. Ночь близилась к концу. Сестры одарили путников богато, но взамен решили взять свое. Чувствуя, что за этот обмен придется ответить перед хозяином, мужчина в обличии зверя нервно сжимал кулаки. В эти басни правитель вряд ли поверит. Но, что произошло на самом деле, Залтис не знал, и не догадывался о том, что в его охоту вмешались высшие силы.
…Послышался