Долина говорящих водопадов. Этери Заболотная
со двора пикапом, то ли войти в дом.
Её короткие размышления прервал громкий голос дяди:
– Долго ещё будешь держать дверь раскрытой?!
Луа поспешно перешагнула порог, волоча чемодан.
В столовой у стены стоял шкаф с посудой. На стенах висели картины с изображением лошадей разных мастей. Комнату освещала низко подвешенная на чёрной цепи люстра.
Тётя Нази сидела за столом, вытянувшись в струну. Её сморщенное лицо выражало растерянность и удивление.
– Фрэнк, ты знал о приезде девочки и ничего мне не сказал?
– А что бы это изменило? – отправляя в рот ложку супа, ответил Даг.
Шон сполз со стула и вразвалочку подошёл к Луа.
– А что это у тебя за осёл на шее висит? – произнёс он, пялясь на медальон Луа на шее.
– Это медальон с единорогом, подарок мамы, – тихо ответила Луа.
– Ах, подарок мамы. – Шон подтянул короткие штаны, погладил белёсый редкий чуб и ухмыльнулся, показав крупные передние зубы с расщелиной. – Был твой, стал мой! – шепеляво сказал мальчик и сдёрнул медальон, порвав цепочку.
Луа отшатнулась, испуганно вскрикнула и схватилась за шею. Медальон оказался зажатым в кулаке мальчика. Заносчиво поглядывая, он обошёл вокруг девочки. Луа растерянно посмотрела на дядю, но тот уже грыз куриную ножку и не обращал на сына внимания. Внезапно медальон в руке Шона вспыхнул синим огоньком. Мальчишка взвыл и швырнул его под ноги Луа.
Луа тут же его подняла и прижала к груди.
– Ай, больно! – закричал Шон, прыгая на одной ноге.
– Так тебе и надо, – радостно хрюкнула Кори.
– Шон, что с тобой? – бросив на тарелку недоеденный кусок пирога, Нази подбежала к сыну.
– Ведьма, ведьма! – кричал Шон, размахивая рукой, на которой быстро вспух волдырь.
– Ты сожгла ему кожу, ненормальная! Кори, неси скорее масло! – крикнула дочке Нази.
– Убери её с глаз моих долой! – заревел Даг и громко стукнул кружкой по столу.
Шон, размахивая обожжённой ладонью, погрозил Луа здоровым кулаком и, хлопнув дверью, выбежал на улицу.
– Бери свой чемодан и следуй за мной, – не глядя на девочку, раздражённо произнесла Нази.
Луа взяла тяжёлый чемодан двумя руками и, волоча его по полу, последовала за тётей.
Они долго поднимались по крутой каменной лестнице, ведущей в южную башню. Луа с трудом тащила чемодан, царапая о каменные ступени зелёную обивку.
Нази привела девочку в маленькую холодную комнату с каменным полом. В ней едва помещались железная кровать, шкаф и стул.
– Здесь будешь жить. И не шастай по дому! Не приведи господь, мистер Даг увидит тебя в северной башне, тогда пеняй на себя, – холодно произнесла Нази и, хлопнув дверью, ушла.
Луа устало присела на кровать, зажала в руке медальон с единорогом и, уткнувшись в подушку, заплакала. Через час, когда она, голодная и уставшая, задремала, в комнату украдкой вошла Кори. Она оставила на стуле стакан молока и кусок хлеба, густо намазанный маслом. Стараясь остаться незамеченной,