Невеста Хозяина Бури. Зена Тирс
пересекли холл и подошли к высоким дверям, возле которых стояли стражники. Вообще, стражники встречались в замке на каждом углу, и я даже перестала их замечать. Вот и тут, мне, как всегда, почтительно поклонились, я кивнула в ответ и потянулась к ручке двери.
Но тут произошло неожиданное.
Стражи из каменных статуй вдруг ожили и преградили путь.
– В чём дело? Вы меня не пустите?
– Приказ Его Величества. Из замка вас выпускать не велено, леди Юлия, – вежливо поклонились мне.
Я смерила подозрительным взглядом мужчин, сурово сдвинувших брови, и поняла, что умолять бесполезно. Развернулась на пятках и поспешила назад к лестнице.
– Юля, ты куда? – воскликнула мне вслед Камилла.
– За разрешением! А заодно за рюкзаком!
Переводя дыхание после лестницы, я забарабанила в покои Императора.
– Его Величества там нет, – подсказали стражи.
Отлично! Шанс забрать рюкзак!
Я надавила на ручку, но стражи подались вперёд и опять преградили путь.
– Да, что вы сговорились что ли?! – пробормотала я. – Я хочу вещи забрать, забыла утром!
– Вам нужно дождаться Его Величества, – вежливо ответили мне. – Никто, даже любовница Императора не имеет право войти в покои без его присутствия. Простите, леди Юлия, мы всего лишь выполняем приказ.
Любовница Императора!
Мои глаза полезли на лоб. Всего лишь позавтракала с ним, а уже такие слухи пошли! Не Императорский замок, а змеиный клубок!
– А где Он?!
– Его Величество на совещании, – стражи кивнули на позолоченную дверь, расположенную напротив.
Подоспела задыхающаяся Камилла и проводила меня, пересекающую анфиладу, ошарашенным взглядом.
– Не надо, Юля, – только и успела проговорить она.
Но я уже распахнула двери, стражи у зала совета меня не остановили. Видимо, такого приказа не было.
Вильгельм сидел во главе стола с задумчивым видом и крутил в руках карандаш, пока седоволосый, одетый в мундир господин что-то докладывал, теребя в руках лист бумаги.
Наши с Императором взгляды встретились, и в груди что-то оборвалось. Меня захватила буря чувств. От непроглядной злости на мужчину, усложнившему мне жизнь, до пронзительной тоски о том, что я никогда не буду принадлежать ему.
Прошло мгновение, я продолжала стоять, как истукан, под взглядами суровых властных мужчин, собравшихся за столом, и не могла вымолвить ни слова.
Вильгельм осмотрел мой наряд и победоносно отклонился к спинке кресла. Взмахнул рукой, останавливая речь докладчика, и кивнул мне, как бы спрашивая, зачем пришла.
– Добрый день, господа, – проговорила я, смущённая всеобщим вниманием. – Можно мне выйти в сад, Ваше Величество?
Вильгельм снова ощупал меня глазами. Да так осязаемо, что жар прилил к щекам.
Прошло мгновение тишины, в которой оглушительным ударом бухнуло сердце.
– Можно, – наконец сказал Император и тепло улыбнулся.
Не улыбайтесь так, пожалуйста,