Проклятье тирольского графа. Анна Андреевна Дёмина

Проклятье тирольского графа - Анна Андреевна Дёмина


Скачать книгу
до тех пор, пока стоны Вики не участились, и она не запросила пощады:

      – Стас! Стас! – кричала она между стонами.

      Пощады она не дождалась. Он резко прижал её бёдра к своим. Ноги Вики задрожали. Она рухнула на кровать. Стас вдавливал её бёдрами вниз. Она перестала даже стонать. И могла только всхлипывать: – Ь-а! Ь-а!

      Наконец они замерли.

      Мне стало почему-то ужасно стыдно, что я подглядела такое. Я попятилась и тихо вышла из квартиры.

      Очнулась я только в парке, неподалёку от дома. Рука моя сжимала бутылку вина. Какой-то мужчина интеллигентного вида прогуливал неподалёку собаку.

      – Вы не могли бы открыть, – попросила его я, когда он проходил мимо моей скамейки.

      – Конечно, конечно, – он достал из кармана связку ключей и, повозившись немного, протянул мне открытую бутылку.

      – Спасибо.

      – У вас что-то случилось? – спросил он участливо.

      – День рожденья, – невесело пошутила я, вспомнив таксиста.

      – А может… – он начал фразу, похоже, даже не придумав, что может мне предложить.

      – Всё хорошо, – я постаралась изобразить беззаботную улыбку.

      – До свидания, – он попрощался и позвал собаку.

      Домой я заявилась изрядно навеселе. Стас засмеялся с порога:

      – Ты что-то празднуешь без меня, кисуля?

      – Да так, день рожденья.

      – И чей?

      – Подруги одной.

      – Близкой?

      – Как выяснилось, да.

      Он опять засмеялся. Таким своим тёплым и добрым смехом, что мне захотелось заплакать.

      – Поедем, поужинаем? – предложил он.

      – Ты знаешь, я так устала. Я пойду спать.

      – Хорошо.

      – Я пойду на диван.

      – Почему? – удивился он.

      – Не хочу на тебя дышать перегаром! – заявила я.

      – Я переживу.

      – А я нет! – отрезала я и отправилась в зал.

      – Как знаешь, – он не стал настаивать.

      Я так и не смогла вспомнить, чем могла обидеть Стаса.

      Самолёт тем временем заходил на Кранебиттен, аэропорт Инсбрука. Впереди меня сидела чета тирольских бюргеров. Это были те самые, что стояли передо мной на регистрации. Они переговаривались и поглядывали в иллюминатор. Из разговора я поняла, что аэропорт их родного города очень труден для посадки. Похоже, они этим очень гордились.

      – Два идиота!

      Они замолчали. Мужчина обернулся и смерил меня холодным взглядом.

      Неужели я сказала это вслух?

      Они пригнулись друг к другу и стали быстро говорить шёпотом. До меня долетало только:

      – Шайс-се! Шайс-се!

      Похоже я произнесла это не только вслух, но и по-немецки. Откуда я знаю немецкий? Я же работаю переводчиком. Перевожу с английского и немецкого разные технические тексты. Разговорная практика после учёбы у меня была. Так что немецкий я знаю сносно.

      Я повернулась к иллюминатору. Но за окном была темнота. Изредка проносились огни каких-то посёлков. В общем ничего интересного.

      Самолёт приземлился.


Скачать книгу