Невероятные приключения Кабальеро Франсиско де Падилья в землях ацтеков и майя в 1520 году от Рождества Христова. Сергей Леонидов

Невероятные приключения Кабальеро Франсиско де Падилья в землях ацтеков и майя в 1520 году от Рождества Христова - Сергей Леонидов


Скачать книгу
исходе этого противостояния – мы были сильнее, у нас было больше солдат и пушек, нами руководил опытный военачальник Нарваэс[2], которого послал во главе большого войска Веласкес, губернатор Кубы. Посланник губернатора имел чётко поставленную задачу – поймать предателя Кортеса и доставить его на королевский суд. Однако в большей степени Нарваэс лелеял мечту стать губернатором Новой Испании (земли к западу от Кубы), что и обещал ему Веласкес перед отплытием (правда, за это он потребовал делиться с ним доходами с этих земель и, разумеется, привести в кандалах ненавистного Кортеса). Всё это не было большим секретом в нашей офицерской среде, как и то, что Веласкес просто из зависти к успехам своего бывшего секретаря обвинил его в измене и послал нас поймать и привезти его на суд. Впрочем, я, в отличие от остальных офицеров, не ёрничаю по поводу мотивов губернатора и считаю действия Веласкеса правильными. По кодексу чести рыцаря, а я состою в рыцарском ордене «Калатрава», приказы губернатора, которого назначил сам король, помазанник божий, не обсуждаются, а исполняются. Кортес же проигнорировал запрет Веласкеса – не завоёвывать новые земли на западе, и поэтому стал мятежником.

      Уже стемнело. Нарваэс с ближайшим окружением разместился в одном из городских храмов Семпоалы, который ранее был языческим, где местные туземцы тотонаки ещё год назад поклонялись своим идолам и совершали богомерзкие обряды. Но сейчас там внутри уже было изображение девы Марии, и наш падре Гарсиа вечером провёл там мессу.

      К несчастью, наш преподобный отец, наверное, сильно простыл, так как во время богослужения он часто кашлял, чихал, да и выглядел неважно… Скорее всего, его поразила лихорадка. Однако у меня был чудодейственный бальзам (подарок бабушки), и поздно вечером, несмотря на непрекращающийся ливень и порывистый ветер, я – молодой кабальеро[3] Франсиско де Падилья – поспешил к нашему священнику. Долг каждого христианина помогать ближнему своему.

      Падре лежал на циновке в небольшом домике недалеко от резиденции Нарваэса, и ему было очень плохо – он то терял сознание, то вновь приходил в себя, стонал и всё его тело горело от внутреннего жара. За ним ухаживали местные туземки, которые старались облегчить его страдания. Одна из них, лет 25-ти, уже неплохо говорила по-кастильски.

      – Синьор, – обратилась она ко мне. – Этому божьему человеку совсем плохо. Я видела много разных больных, но таких повреждений на теле ни у кого не было…

      – Каких повреждений? – не понял я.

      – Посмотрите, – и она приподняла нательную рубашку священника. Вся грудь больного была покрыта сыпью, а в некоторых местах уже стали образовываться пузырьки. Я побледнел… Variola vera (чёрная оспа). Кто же не сталкивался с этой заразой в наше время. И мне лет 10 назад также пришлось ею переболеть. Только, в отличие от некоторых сверстников, которые преждевременно скончались, мне удалось выжить. Богу было угодно, чтобы я остался жив, и, по словам бабушки, тот, кто переболеет оспой, уже никогда больше ею не заразится.

      Надо предупредить Нарваэса. Наверняка кто-то из нашего отряда, как и падре, ещё не сталкивался с этой болезнью. Надо бы принять меры и изолировать преподобного отца.

      Я вновь нырнул в нескончаемый поток дождя, который сопровождался сильным ветром. Всё это уже напоминало бурю…

      – 2 —

      С трудом добравшись до места, где расположился посланник губернатора, я стал настаивать на аудиенции с ним, но капитан Рохас Кастилья ла Вьеха, с пошловатой ухмылкой, не пускал меня, утверждая, что командующий «очень занят».

      Должен заметить, что храмы туземцев состояли в основном из пирамиды со святилищем наверху и пристройками вокруг места, где проводились языческие ритуалы. В нескольких пристройках были найдены местечки не только для размещения солдат и их вооружения, но и место для кабинета командующего.

      Я считал, что информация об оспе должна быть конфиденциальной, и поэтому ничего не сказал капитану ла Вьеха, решив дождаться, когда Нарваэс освободится.

      Через полчаса из пристройки, где расположился посланник губернатора, вышли две молоденькие маркитантки из обоза. Помятый вид их одежды и раскрасневшиеся лица недвусмысленно указывали на то, чем они занимались с 50-летним будущим правителем Новой Испании.

      Ла Вьеха кивнул мне головой, давая понять, что теперь я могу войти к Нарваэсу, как тут же за стенами храма послышался шум начавшегося сражения. Люди Кортеса под покровом ливня и прикрытием шума ветра незаметно проникли в город и атаковали наши позиции.

      Из пристройки сразу же выскочил командующий, дал приказ трубить в трубы и начать стрельбу из пушек. Однако пушки, стоящие около пирамиды успели дать лишь пару залпов, как около храма оказалось несколько десятков мятежников.

      Нападение было неожиданным, и поэтому на мне не было доспехов (мы их одевали перед сражениями, а носить их постоянно в эту жару и дожди было неудобно). Да и из оружия у меня были только рапира и стилет. Я едва успел их обнажить, когда враги ворвались к нам. Лишь немногие из защитников успели зарядить свои аркебузы[4] и, сделав


Скачать книгу

<p>2</p>

Панфило де Нарваэс – испанский конкистадор, был послан губернатором Кубы в 1520 г. на континент взять Кортеса живым или мёртвым.

<p>3</p>

Кабальеро – дворянин, нёсший службу в кавалерии.

<p>4</p>

Аркебуза – огнестрельное оружие, которое заряжалось с дула.