Судьба на выбор. Светлана Казакова

Судьба на выбор - Светлана Казакова


Скачать книгу
и такого. На лице сквайра на миг промелькнуло смешанное с удивлением раздражение, но мужчина тут же взял себя в руки.

      – Что вы тут забыли? – спросил он, отвесив магу небрежный поклон.

      – Да вот, решил взглянуть на украденную из моего замка вещицу, которая волей случая оказалась не в тех руках.

      – Из вашего замка?

      – Именно. А вы тут с какой целью? Неужели соскучились? – Эмрис Торнбран недвусмысленно усмехнулся.

      – Я приехал, чтобы вернуть Гвен рукопись.

      – И… вас ничего не просили мне передать? – выдохнула она, с надеждой глядя на альда Линтона.

      – Мой друг сказал, что история неплоха, – ободряюще улыбнулся тот. – Но над ней нужно ещё поработать. И, конечно же, завершить. Тогда он непременно прочтёт её полностью и вынесет окончательное решение. Я со своей стороны готов поспособствовать тому, чтобы оно было положительным.

      – О, благодарю вас!

      – Какая банальная сцена! – фыркнул маг, бросив взгляд на рукопись, которую сквайр положил на стол. – Простушка и её покровитель! Вас в пансионе не учили, какова цена бесплатного сыра?

      – Вы явились сюда обсуждать цены на сыр? – не смолчала Гвендолин. Её злость на Торнбрана сейчас была сильнее страха перед ним.

      – Цель своего визита я обозначил сразу, – невозмутимо отозвался маг, кивнув на шар, который Гвен так и не выпустила из рук.

      – Это… хм… то, о чём мы говорили вчера? – Карлион Линтон только сейчас заметил артефакт. – Я помню о своем предложении найти консультанта. Собственно, поэтому и приехал так поздно. Мой хороший знакомый – уважаемый маг. Он дожидается в экипаже, и если вы не против…

      – Я против, – вмешался Эмрис Торнбран. – Или вы не поняли, о какой украденной у меня вещи идёт речь? Так с какой стати собираетесь показывать постороннему магу моё имущество? И что это вообще за маг?

      – Господин Гринфальд, – после небольшой заминки ответил альд Линтон.

      – Неужели? – уточнил Торнбран недоверчиво. – Вам удалось вытащить старика из его берлоги?

      Гвен подумала, что господин Гринфальд действительно очень уважаемый маг, если даже этот наглец перестал пренебрежительно усмехаться, услышав имя консультанта.

      – А знаете, – растянул он, – я передумал. Пригласим его. Интересно услышать стороннее мнение.

      «Потому что собственного мнения у вас, альд Тонрбран, нет!» – мысленно позлорадствовала Гвен, вспоминая, каким озадаченным стало лицо мага, когда сбежавший от него шарик пригрелся в её руках. Строит из себя всесильного чародея, запугивает, а сам, небось, только на дешёвые фокусы способен!

      От таких рассуждений Гвен взбодрилась, но едва альд Линтон вышел, чтобы позвать своего консультанта, Эмрис Торнбран обернулся к ней, и тело снова парализовало страхом.

      – Я не силён в том, что касается артефактов, – проговорил маг, – но это не значит, что не силён ни в чём.

      У Гвен похолодело внутри: неужели он читает мысли?

      Маг насмешливо фыркнул:

      – Ваши мысли написаны


Скачать книгу