Девушка из двух миров. Лина Ро

Девушка из двух миров - Лина Ро


Скачать книгу
мимо места преступления, оно же кухню, как можно скорее, замедляя ход только в коридоре. Увы, Генри не видно.

      – Я не опаивал тебя, – сцепив руки за спиной и повернув ко мне голову, неожиданно начинает свой рассказ Уильям.

      – А что это было? – хочу засунуть руки в карманы, но их нет, и это раздражает.

      – Сама подумай, чем я мог тебя опоить, своей же водой. Наверное, это реакция на целебный отвар. Ты же была под действием каких-то дурманящих растений, видимо, они между собой не поладили.

      Он рассказывает все так спокойно и уверенно, что я не вижу повода не верить его словам. Хотя что-то не сходится, вот хоть убейте.

      – Но ты же извинялся, говорил, что не хотел и все такое! – парирую я, глядя парню в глаза.

      – Да, так и было, я же не хотел тебя усыплять, поэтому испугался и решил заранее извиниться, – он останавливается и кладет руки на мои предплечья. – Прости, я никогда бы не причинил тебе вреда. Все это лишь недоразумение.

      Я хочу спросить о том, почему, раз дело в отваре, воздух вокруг меня резко стал сладковато-пьянящим. Ведь сейчас я была на том же заднем дворе и ничего подобного не почувствовала. Но подумав недолго, отношу вопрос к глупым, и решаю его не озвучивать.

      – Ладно, проехали, – улыбаюсь. Уильям зеркально отражает мою эмоцию, а затем отстраняется, склоняясь в каком-то утрированно-галантном поклоне, вытягивая руку.

      – Что ты делаешь? – хихикая, уточняю я, но в ответ парень лишь начинает активно дергать кистью, призывая дать ему руку. Выполняю просьбу, вкладываю пальцы в широкую ладонь, и опускаюсь в таком же бессмысленном поклоне, подыгрывая.

      – Значит, мир? – поднимая на меня взгляд, спрашивает Уилл.

      – Мир, но я за тобой слежу, – шутливо отвечаю, а после выравниваюсь.

      Брюнет разгибается следом и подходит ближе, поднимает мою руку вверх и оставляет поцелуй на тыльной стороне ладони. Это так непривычно, даже как-то волнительно, но не сказать, что неприятно. Смущенно отвожу взгляд в сторону и забираю руку.

      Окно, возле которого мы остановились, выходит на главные ворота, поэтому, когда в них въехали несколько всадников, направляя жеребцов к входу, я заинтриговалась. Генри стоит на пороге, встречая их лично. Уилл, подмечает мой интерес, первый подходит к окну, наклоняется, ставит локти на подоконник и подпирает подбородок ладонями. Я следую его примеру и становлюсь ближе, чтобы лучше видеть гостей.

      На улице стоят три человека: двое мужчин и одна женщина. Генри спускается с крыльца и подает незнакомке руку. Она статная, среднего роста, волосы, собранные в пучок, отливают красивым янтарным цветом, лицо аккуратное, красивое. Женщина взрослая по отношению ко мне, но вряд ли старше милорда. Гостья приветливо улыбается, обхватывает руку моего идеального мужчины и прижимается к нему всем телом.

      – А кто эта женщина? – с подозрением в голосе спрашиваю я, не в силах отвести взгляда от разворачивающегося действия.

      – Это супруга милорда, – спокойно отвечает Уилл и моя челюсть падает на подоконник рядом с ним.

      Глава 8 Луна Бьёрк

      – В


Скачать книгу