СовеКвантум. Серджио Маскарпоне
агентов, которых мы называем Рубашочниками.
– Временные агенты? – переспросил Андрей, заинтригованный.
– Именно. Они устраняют или предотвращают временные нарушения. Нулевая зона – это их безопасная база, где они могут отдохнуть или подготовиться к заданиям, – ответил Максим.
– Впрочем, об этом ты узнаешь подробнее во время экскурсии.
– «Рубашочник» – это человек, который путешествует во времени и подыскивает умы для баланса и контроля происходящих событий внутри миров, – продолжил Максим.
– Их задача – предотвращать и устранять временные нарушения, чтобы не допустить изменений, которые могут разрушить текущий порядок. Эти агенты являются важным элементом нашей работы.
Андрей почувствовал лёгкий трепет, словно от него ожидали чего-то по-настоящему важного. Мысль о том, что существуют люди, которые могут контролировать временные потоки, казалась одновременно захватывающей и немного пугающей. Не задавая больше вопросов, он последовал за Максимом, понимая, что впереди его ждёт нечто, что навсегда изменит его жизнь. Максим повел Андрея вдоль прозрачных коридоров, стены которых были усеяны светодиодными панелями, мигающими цифрами и непонятными графиками. В воздухе ощущался едва заметный запах металла и озона, а их шаги звучали глухо, поглощаемые звукоизолированными покрытиями пола. Они дошли до большой двери, которая открылась перед ними с легким жужжанием. Андрей, поражённый мощью и масштабом этого места, не мог оторвать взгляд от окружающего пространства.
– Здесь, – сказал Максим, – находится один из тренировочных полигонов.
Перед ними раскинулся огромный зал. Его размеры были такие, что Андрей сразу же понял, что здесь происходят испытания и тренировки на совершенно ином уровне. Пространство было разделено на несколько секций, каждая из которых представляла собой отдельную технологическую область. В одной из секций стояли огромные манекены, подвижные и с различными датчиками, которые могли моделировать не только боевые ситуации, но и нестабильные события времени – например, перемещения во времени или столкновения параллельных реальностей. Максим объяснил, что это тренажеры для Рубашочников, где они учат балансировать не только на физическом уровне, но и на уровне временных потоков.
– Здесь проводят симуляции временных задач, – добавил Максим, жестом показывая на одну из зон.
– Они могут включать в себя воспроизведение событий прошлого или моделирование того, что могло бы произойти, если бы временная линия пошла иначе.
Андрей ошеломлённо оглядывался вокруг, пытаясь осмыслить всё увиденное. Его голос прозвучал тихо, но твёрдо:
– Значит, всё это… правда? Я действительно оказался в будущем?
Максим положил руку ему на плечо, глядя прямо в глаза:
– Именно так. Но будущее – это не просто мир технологий. Это ответственность, Андрей. Добро пожаловать в нашу реальность.
– Всё это, – сказал Максим, – было создано ещё в советское время, когда учёные пытались