Ангелы в погонах. Елена Фольтерн

Ангелы в погонах - Елена Фольтерн


Скачать книгу
городе Лос-Анджелес.

      Мое сердце бешено заколотилось.

      – Вы разговариваете по-русски?

      Он снова глянул на меня через плечо.

      – Здесь все говорят на одном языке.

      – Как это?

      На этот раз он пожал плечами, ничего мне не отвечая.

      Я снова огляделась вокруг. Очередь к стойке казалась бесконечной, ей не было видно ни конца, ни края. Хотя, если подумать, я достаточно быстро добралась до нее.

      – А апелляция – где она?

      Мужчина махнул рукой куда-то в сторону. Я обернулась и увидела еще одну длинную-длинную очередь, которая тянулась до самого горизонта. Люди в разных одеждах, с разными выражениями лиц, стояли, переминаясь с ноги на ногу. Некоторые что-то горячо обсуждали, другие просто молчали, уставившись в пустоту.

      – Вы серьезно? – спросила я, чувствуя, как голос сорвался. – Это сколько же надо в ней стоять?!

      – Долго, – ответил парень впереди нас, – может, час, может, год. А может, вечность. Не советую.

      Вечность? Нет, это невозможно. У меня не было времени ждать вечность. Неужели тут никто не торопится? Ни у кого нет своих дел? Я сжала бумажку в руке, чувствуя, как она становится влажной от пота, хотя температура вокруг была относительно комфортной.

      Вдруг впереди, словно из ниоткуда, появилась высокая фигура мужчины, заставившая всех вокруг замолчать. Его огромные сверкающие крылья, сверкающие медленно расправлялись, отбрасывая тени на облака под ногами. Он был одет в золотые доспехи, а в руке держал меч, лезвие которого излучало холодное сияние. Его лицо было строгим, почти безэмоциональным.

      – Анна Петрова и Габриэль Стоун, – голос мужчины прозвучал, как гром, прокатившийся над поверхностью всех облаков. – Вам надлежит следовать за мной.

      Я замерла, чувствуя, как ноги подкашиваются. Габриэль, казалось, тоже был ошеломлен, однако виду не подал. Он бросил на меня быстрый взгляд, словно пытаясь понять, что происходит, но я могла только беспомощно пожать плечами. Мужчина повернулся и начал двигаться вперед. Его крылья слегка шевелились при ходьбе, создавая легкий ветерок, который развевал его белокурые волосы. Мы с Габриэлем обменялись еще одним взглядом и, не говоря ни слова, последовали за ним.

      Он вел нас через толпу, которая расступилась перед ним. Люди молчали, их глаза были наполнены страхом и благоговением.

      – Кто это? – шепнула я Габриэлю.

      Тот лишь пожал плечами.

      – Если верить Откровениям, то похож на архангела.

      – Ты читал Откровения? – мой голос прозвучал так удивленно, что архангел обернулся, его взгляд упал на меня.

      – Ты задаешь слишком много вопросов, Анна, – произнес он, и его голос звучал уже не так громко, но от этого не менее устрашающе. – Но здесь вопросы не помогут. Сейчас важно только одно – готовность принять то, что тебе предначертано.

      Мои глаза расширились от удивления. Предначертано? Нам что-то предначертано?! О-о-о-ох, начальник не обрадуется моей внеплановой командировке. Ведь смерть, еще не повод не ходить на службу.

      Глава


Скачать книгу